1Den lodd som tilfalt Judas barns stamme efter deres ætter, strakte sig bortimot Edoms landemerke, til ørkenen Sin, lengst mot syd.
1La lotajxo de la tribo de la Jehudaidoj laux iliaj familioj estis:cxe la limo de Edom la dezerto Cin, sude, en la suda fino de la lando.
2Og deres grense mot syd gikk ut fra enden av Salthavet, fra den bukt som vender mot syd,
2Ilia suda limo estis de la fino de la Sala Maro, de la golfo, kiu direktigxas suden.
3bøide syd om Akrabbim-skaret, tok så over til Sin og opefter i syd for Kades-Barnea, gikk så over til Hesron og op til Adar; der svinget den bort til Karka,
3Kaj gxi iras de sude al la altajxo Akrabim kaj pasas tra Cin kaj levigxas de sude gxis Kadesx-Barnea kaj pasas tra HXecron kaj levigxas gxis Adar kaj turnigxas al Karka
4tok så bortefter til Asmon, gikk frem til Egyptens bekk og endte ute ved havet. Dette [sa Herren] skal være eders grense mot syd.
4kaj pasas tra Acmon kaj iras al la torento Egipta; kaj la fino de la limo estas la maro. Tio estu por vi la limo suda.
5Grensen mot øst var Salthavet inntil Jordans utløp. På nordsiden gikk grensen fra den bukt av Salthavet hvor Jordan løper ut.
5Kaj la limo oriente estas la Sala Maro gxis la fino de Jordan; kaj la limo de la flanko norda estas de la golfo de la maro cxe la fino de Jordan;
6Derfra drog den sig op til Bet-Hogla og videre i nord for Bet-Ha'araba, op til den sten som har navn efter Bohan, Rubens sønn.
6kaj la limo levigxas al Bet-HXogla kaj pasas norde al Bet-Araba, kaj la limo levigxas al la sxtono de Bohan, filo de Ruben.
7Så gikk grensen fra Akor-dalen op til Debir og vendte sig nordover til Gilgal, som ligger midt imot Adummim-skaret sønnenfor bekken, og gikk så over til vannet ved En-Semes og frem til En-Rogel.
7Kaj la limo levigxas al Debir de la valo Ahxor, kaj norde gxi turnigxas al Gilgal, kiu estas kontraux la altajxo Adumim, kiu estas sude de la torento; kaj la limo pasas al la akvo En-SXemesx kaj finigxas cxe En-Rogel.
8Derfra gikk grensen op til Hinnoms sønns dal, til sydsiden av Jebus, det er Jerusalem, og gikk så op til toppen av det fjell som ligger rett i vest for Hinnoms dal ved nordenden av Refa'im-dalen.
8Kaj la limo levigxas al la valo de la filo de Hinom, cxe la suda flanko de la Jebusidoj, kio estas Jerusalem, kaj la limo levigxas al la supro de la monto, kiu estas okcidente kontraux la valo de Hinom, kiu estas cxe la fino de la valo Refaim norde.
9Fra denne fjelltopp strakte grensen sig bort til Neftoah-vannets kilde og holdt frem til byene i Efrons fjellbygd, og tok så bortefter til Ba'ala, det er Kirjat-Jearim.
9Kaj de la supro de la monto la limo turnigxas al la fonto de la akvo Neftoahx kaj iras al la urboj de la monto Efron; kaj la limo turnigxas al Baala, kiu estas Kirjat-Jearim.
10Fra Ba'ala svinget den vestover til Se'ir-fjellet, tok over til nordsiden av Jearim-fjellet, det er Kesalon, og gikk så ned til Bet-Semes og frem til Timna.
10Kaj la limo turnigxas de Baala okcidenten al la monto SXeir, kaj iras preter la norda flanko de la monto Jearim, kiu estas Kesalon, kaj mallevigxas al Bet-SXemesx kaj iras al Timna;
11Derefter gikk grensen nordover til Ekrons fjellrygg; der svinget den bort til Sikron, tok så over til Ba'ala-fjellet, gikk frem til Jabne'el og endte ute ved havet.
11kaj la limo iras preter la norda flanko de Ekron; kaj la limo turnigxas al SXikron kaj pasas tra la monto Baala kaj iras al Jabneel; kaj la fino de la limo estas cxe la maro.
12Grensen mot vest var det store hav og landet langsmed det. Dette var Judas barns grense efter deres ætter, på alle sider.
12La okcidenta limo estas la Granda Maro. CXi tiu limo estas la limo de la Jehudaidoj cxirkauxe, laux iliaj familioj.
13Men Kaleb, Jefunnes sønn, fikk sin del midt iblandt Judas barn efter Herrens ord til Josva; det var Anaks far Arbas by, som nu kalles Hebron.
13Kaj al Kaleb, filo de Jefune, estis donita parto meze de la Jehudaidoj, laux la diro de la Eternulo al Josuo, la urbo de Arba, patro de Anak (tio estas HXebron).
14Og Kaleb drev bort derfra de tre anakitter Sesai og Akiman og Talmai, efterkommere av Anak.
14Kaj Kaleb elpelis el tie la tri filojn de Anak:SXesxaj kaj Ahximan kaj Talmaj, la naskitojn de Anak.
15Derfra drog han op mot innbyggerne i Debir - Debirs navn var før Kirjat-Sefer.
15Kaj de tie li iris al la logxantoj de Debir; la nomo de Debir antauxe estis Kirjat-Sefer.
16Og Kaleb sa: Den som vinner over Kirjat-Sefer og inntar det, ham vil jeg gi min datter Aksa til hustru.
16Kaj Kaleb diris:Kiu venkobatos Kirjat-Seferon kaj prenos gxin, al tiu mi donos mian filinon Ahxsa kiel edzinon.
17Og kenisitten Otniel, Kalebs bror, inntok det; og han gav ham sin datter Aksa til hustru.
17Kaj prenis gxin Otniel, filo de Kenaz, frato de Kaleb; kaj li donis al li sian filinon Ahxsa kiel edzinon.
18Og da hun kom [til sin manns hus], egget hun ham til å be hennes far om en jordeiendom, og hun sprang ned av asenet. Da sa Kaleb til henne: Hvad vil du?
18Kaj kiam sxi venis, sxi instigis lin peti de sxia patro kampon. Kaj sxi malsuprenigxis de la azeno, kaj Kaleb diris al sxi:Kio estas al vi?
19Hun svarte: Gi mig en avskjedsgave! Du har giftet mig bort til dette tørre sydlandet, gi mig nu vannkilder! Så gav han henne de øvre og de nedre kilder.
19Kaj sxi diris:Donu al mi benon; cxar vi donis al mi teron sudflankan, tial donu al mi ankaux akvofontojn. Kaj li donis al sxi fontojn suprajn kaj fontojn malsuprajn.
20Dette er Judas barns stammes arv efter deres ætter:
20Jen estas la posedajxo de la tribo de la Jehudaidoj laux iliaj familioj.
21Byene ved den ytterste grense av Judas barns stamme mot Edoms landemerke, i sydlandet, var: Kabse'el og Eder og Jagur
21Kaj la urboj cxe la rando de la tribo de la Jehudaidoj, apud la limo de Edom sude, estis:Kabceel kaj Eder kaj Jagur
22og Kina og Dimona og Adada
22kaj Kina kaj Dimona kaj Adada
23og Kedes og Hasor og Jitnan,
23kaj Kedesx kaj HXacor kaj Jitnan,
24Sif og Telem og Bealot
24Zif kaj Telem kaj Bealot
25og Hasor-Hadatta og Kerijot, Hesron, det er Hasor,
25kaj HXacor-HXadata kaj Keriot-HXecron (tio estas HXacor),
26Amam og Sema og Molada
26Amam kaj SXema kaj Molada
27og Hasur-Gadda og Hesmon og Bet-Pelet
27kaj HXacar-Gada kaj HXesxmon kaj Bet-Pelet
28og Hasar-Sual og Be'erseba og Bisjotja,
28kaj HXacar-SXual kaj Beer-SXeba kaj Bizjotja,
29Ba'ala og Ijim og Esem
29Baala kaj Ijim kaj Ecem
30og Eltolad og Kesil og Horma
30kaj Eltolad kaj Kesil kaj HXorma
31og Siklag og Madmanna og Sansanna
31kaj Ciklag kaj Madmana kaj Sansana
32og Lebaot og Silhim og Ajin og Rimmon - i alt ni og tyve byer med tilhørende landsbyer.
32kaj Lebaot kaj SXilhxim kaj Ain kaj Rimon. La nombro de cxiuj urboj estis dudek naux kaj iliaj vilagxoj.
33I lavlandet: Estaol og Sora og Asna
33Sur la malaltajxo:Esxtaol kaj Corea kaj Asxna
34og Sanoah og En-Gannim, Tappuah og Haenam.
34kaj Zanoahx kaj En-Ganim, Tapuahx kaj Enam,
35Jarmut og Adullam, Soko og Aseka
35Jarmut kaj Adulam, Sohxo kaj Azeka
36og Sa'ara'im og Adita'im og Haggedera og Gederota'im - fjorten byer med tilhørende landsbyer;
36kaj SXaaraim kaj Aditaim kaj Gedera kaj Gederotaim:dek kvar urboj kaj iliaj vilagxoj.
37Senan og Hadasa og Migdal-Gad
37Cenan kaj HXadasxa kaj Migdal-Gad
38og Dilan og Mispe og Jokte'el,
38kaj Dilan kaj Micpe kaj Jokteel,
39Lakis og Boskat og Eglon
39Lahxisx kaj Bockat kaj Eglon
40og Kabbon og Lahmas og Kitlis
40kaj Kabon kaj Lahxmas kaj Kitlisx
41og Gederot, Bet-Dagon og Na'ama og Makkeda - seksten byer med tilhørende landsbyer;
41kaj Gederot, Bet-Dagon kaj Naama kaj Makeda:dek ses urboj kaj iliaj vilagxoj.
42Libna og Eter og Asan
42Libna kaj Eter kaj Asxan
43og Jiftah og Asna og Nesib
43kaj Jiftahx kaj Asxna kaj Necib
44og Ke'ila og Aksib og Maresa - ni byer med tilhørende landsbyer;
44kaj Keila kaj Ahxzib kaj Maresxa:naux urboj kaj iliaj vilagxoj.
45Ekron med tilhørende byer og landsbyer;
45Ekron kaj gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj.
46fra Ekron og vestover alt som lå på Asdod-siden, med tilhørende landsbyer;
46De Ekron gxis la maro cxio, kio estas cxirkaux Asxdod kaj gxiaj vilagxoj.
47Asdod med tilhørende byer og landsbyer, Gasa med tilhørende byer og landsbyer, inntil Egyptens bekk og det store hav og landet langsmed det.
47Asxdod, gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj; Gaza, gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj, gxis la torento Egipta; kaj la Granda Maro estas la limo.
48Og i fjellbygdene: Samir og Jattir og Soko
48Kaj sur la monto:SXamir kaj Jatir kaj Sohxo
49og Danna og Kirjat-Sanna, det er Debir,
49kaj Dana kaj Kirjat-Sana (tio estas Debir)
50og Anab og Estemo og Anim
50kaj Anab kaj Esxtemo kaj Anim
51og Gosen og Holon og Gilo - elleve byer med tilhørende landsbyer;
51kaj Gosxen kaj HXolon kaj Gilo:dek unu urboj kaj iliaj vilagxoj.
52Arab og Duma og Esan
52Arab kaj Duma kaj Esxan
53og Janim og Bet-Tappuah og Afeka
53kaj Janum kaj Bet-Tapuahx kaj Afeka
54og Humta og Kirjat-Arba, det er Hebron, og Sior - ni byer med tilhørende landsbyer;
54kaj HXumta kaj Kirjat-Arba (tio estas HXebron) kaj Cior; naux urboj kaj iliaj vilagxoj.
55Maon, Karmel og Sif og Juta
55Maon, Karmel kaj Zif kaj Juta
56og Jisre'el og Jokdeam og Sanoah,
56kaj Jizreel kaj Jokdeam kaj Zanoahx,
57Hakka'in, Gibea og Timna - ti byer med tilhørende landsbyer;
57Kain, Gibea kaj Timna:dek urboj kaj iliaj vilagxoj.
58Halhul, Bet-Sur og Gedor
58HXalhxul, Bet-Cur kaj Gedor
59og Ma'arat og Bet-Anot og Eltekon - seks byer med tilhørende landsbyer;
59kaj Maarat kaj Bet-Anot kaj Eltekon:ses urboj kaj iliaj vilagxoj.
60Kirjat-Ba'al, det er Kirjat-Jearim, og Harabba - to byer med tilhørende landsbyer.
60Kirjat-Baal (tio estas Kirjat-Jearim) kaj Raba:du urboj kaj iliaj vilagxoj.
61I ørkenen: Bet-Ha'araba, Middin og Sekaka
61En la dezerto:Bet-Araba kaj Midin kaj Sehxahxa
62og Hannibsan og Ir-Hammelah og En-Gedi - seks byer med tilhørende landsbyer.
62kaj Nibsxan kaj la Urbo de Salo kaj En-Gedi:ses urboj kaj iliaj vilagxoj.
63Men jebusittene, som bodde i Jerusalem, kunde Judas barn ikke drive bort; og jebusittene blev boende sammen med Judas barn i Jerusalem og der bor de den dag idag.
63Sed la Jebusidojn, logxantojn de Jerusalem, la Jehudaidoj ne povis forpeli; kaj la Jebusidoj restis kun la Jehudaidoj en Jerusalem gxis la nuna tago.