Norwegian

Estonian

Ezra

2

1Dette var de menn fra landskapet Juda* som drog hjem fra fangenskapet i det fremmede land - de som kongen i Babel Nebukadnesar hadde bortført til Babel, og som nu vendte tilbake til Jerusalem og Juda, hver til sin by, / {* d.e. Judas rike, som dengang var et landskap i det persiske rike, ESR 5, 8. NEH 11, 3.}
1Ja need on maa pojad, kes neist asumisele viidud vangidest teele läksid, keda Nebukadnetsar, Paabeli kuningas, oli viinud Paabelisse asumisele ja kes pöördusid tagasi Jeruusalemma ja Juudamaale, igaüks oma linna,
2de som fulgte med Serubabel, Josva, Nehemias, Seraja, Re'elaja, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum og Ba'ana. - Dette var tallet på mennene av Israels folk:
2need, kes tulid koos Serubbaabeliga, Jeesuaga, Nehemjaga, Serajaga, Reelajaga, Mordokaiga, Bilsaniga, Mispariga, Bigvaiga, Rehumiga ja Baanaga. Iisraeli rahva meeste arv oli:
3Paros' barn, to tusen et hundre og to og sytti;
3Parosi poegi kaks tuhat ükssada seitsekümmend kaks;
4Sefatjas barn, tre hundre og to og sytti;
4Sefatja poegi kolmsada seitsekümmend kaks;
5Arahs barn, syv hundre og fem og sytti;
5Aarahi poegi seitsesada seitsekümmend viis;
6Pahat-Moabs barn av Josvas og Joabs efterkommere, to tusen åtte hundre og tolv;
6Pahat-Moabi poegi, Jeesua ja Joabi poegadest, kaks tuhat kaheksasada kaksteist;
7Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
7Eelami poegi tuhat kakssada viiskümmend neli;
8Sattus barn, ni hundre og fem og firti;
8Sattu poegi üheksasada nelikümmend viis;
9Sakkais barn, syv hundre og seksti;
9Sakkai poegi seitsesada kuuskümmend;
10Banis barn, seks hundre og to og firti;
10Baani poegi kuussada nelikümmend kaks;
11Bebais barn, seks hundre og tre og tyve;
11Beebai poegi kuussada kakskümmend kolm;
12Asgads barn, tusen to hundre og to og tyve;
12Asgadi poegi tuhat kakssada kakskümmend kaks;
13Adonikams barn, seks hundre og seks og seksti;
13Adonikami poegi kuussada kuuskümmend kuus;
14Bigvais barn, to tusen og seks og femti;
14Bigvai poegi kaks tuhat viiskümmend kuus;
15Adins barn, fire hundre og fire og femti;
15Aadini poegi nelisada viiskümmend neli;
16Aters barn av Esekias' ætt, åtte og nitti;
16Aateri poegi, Hiskija harust, üheksakümmend kaheksa;
17Besais barn, tre hundre og tre og tyve;
17Beesai poegi kolmsada kakskümmend kolm;
18Joras barn, hundre og tolv;
18Joora poegi sada kaksteist;
19Hasums barn, to hundre og tre og tyve;
19Haasumi poegi kakssada kakskümmend kolm;
20Gibbars barn, fem og nitti;
20Gibbari mehi üheksakümmend viis;
21Betlehems barn*, hundre og tre og tyve; / {* d.e. folk fra Betlehem.}
21Petlemma mehi sada kakskümmend kolm;
22Netofas menn, seks og femti;
22Netofa mehi viiskümmend kuus;
23Anatots menn, hundre og åtte og tyve;
23Anatoti mehi sada kakskümmend kaheksa;
24Asmavets barn, to og firti;
24Asmaveti mehi nelikümmend kaks;
25Kirjat-Arims, Kefiras og Be'erots barn, syv hundre og tre og firti;
25Kirjat-Aarimi, Kefiira ja Beeroti mehi seitsesada nelikümmend kolm;
26Ramas og Gebas barn, seks hundre og en og tyve;
26Raama ja Geba mehi kuussada kakskümmend üks;
27Mikmas' menn, hundre og to og tyve;
27Mikmasi mehi sada kakskümmend kaks;
28Betels og Ais menn, to hundre og tre og tyve;
28Peeteli ja Ai mehi kakssada kakskümmend kolm;
29Nebos barn, to og femti;
29Nebo poegi viiskümmend kaks;
30Magbis' barn, hundre og seks og femti;
30Magbisi poegi sada viiskümmend kuus;
31den annen Elams* barn, tusen to hundre og fire og femti; / {* ESR 2, 7.}
31teise Eelami poegi tuhat kakssada viiskümmend neli;
32Harims barn, tre hundre og tyve;
32Haarimi poegi kolmsada kakskümmend;
33Lods, Hadids og Onos barn, syv hundre og fem og tyve;
33Loodi, Haadidi ja Oono mehi seitsesada kakskümmend viis;
34Jerikos barn, tre hundre og fem og firti;
34Jeeriko mehi kolmsada nelikümmend viis;
35Sena'as barn, tre tusen og seks hundre og tretti.
35Senaa poegi kolm tuhat kuussada kolmkümmend.
36Av prestene: Jedajas barn av Josvas hus, ni hundre og tre og sytti;
36Preestreid oli: Jedaja poegi, Jeesua soost, üheksasada seitsekümmend kolm;
37Immers barn, tusen og to og femti;
37Immeri poegi tuhat viiskümmend kaks;
38Pashurs barn, tusen to hundre og syv og firti;
38Pashuri poegi tuhat kakssada nelikümmend seitse;
39Harims barn, tusen og sytten.
39Haarimi poegi tuhat seitseteist.
40Av levittene: Josvas og Kadmiels barn av Hodavjas efterkommere, fire og sytti.
40Leviite oli: Jeesua ja Kadmieli poegi Hoodavja poegadest seitsekümmend neli.
41Av sangerne: Asafs barn, hundre og åtte og tyve.
41Lauljaid oli: Aasafi poegi sada kakskümmend kaheksa.
42Av dørvokternes barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatitas barn, Sobais barn - i alt hundre og ni og tretti.
42Väravahoidjate poegi oli: Sallumi poegi, Aateri poegi, Talmoni poegi, Akkubi poegi, Hatita poegi, Soobai poegi - kokku sada kolmkümmend üheksa.
43Av tempeltjenerne: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
43Templisulased olid: Siiha pojad, Hasuufa pojad, Tabbaoti pojad;
44Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
44Keerosi pojad, Siiaha pojad, Paadoni pojad;
45Lebanas barn, Hagabas barn, Akkubs barn,
45Lebana pojad, Hagaba pojad, Akkubi pojad;
46Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
46Haagabi pojad, Samlai pojad, Haanani pojad;
47Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
47Giddeli pojad, Gahari pojad, Reaja pojad;
48Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
48Resini pojad, Nekooda pojad, Gassami pojad;
49Ussas barn, Paseahs barn, Besais barn,
49Ussa pojad, Paaseahi pojad, Beesai pojad;
50Asnas barn, Me'unims barn, Nefisims barn,
50Asna pojad, meunlaste pojad, nefuslaste pojad;
51Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
51Bakbuki pojad, Hakufa pojad, Harhuuri pojad;
52Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
52Basluti pojad, Mehiida pojad, Harsa pojad;
53Barkos' barn, Siseras barn, Tamahs barn,
53Barkosi pojad, Siisera pojad, Taamahi pojad;
54Nesiahs barn, Hatifas barn.
54Nesiahi pojad, Hatiifa pojad.
55Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
55Saalomoni orjade pojad olid: Sootai pojad, Soofereti pojad, Peruuda pojad;
56Ja'alas barn, Darkons barn, Giddels barn,
56Jaala pojad, Darkoni pojad, Giddeli pojad;
57Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hasseba'ims barn, Amis barn.
57Sefatja pojad, Hattili pojad, Pokeret-Hassebaimi pojad, Aami pojad.
58Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
58Templisulaseid ja Saalomoni orjade poegi oli kokku kolmsada üheksakümmend kaks.
59Og dette var de som drog hjem fra Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Addan og Immer, men ikke kunde opgi sin familie og sin ætt, eller om de var av Israel:
59Ja need olid teeleminejad Tel-Melahist, Tel-Harsast, Kerubist, Addanist, Immerist, kes ei suutnud selgeks teha, kas nende vanemate kodu ja sugu pärines Iisraelist:
60Delajas barn, Tobias' barn, Nekodas barn, seks hundre og to og femti,
60Delaja pojad, Toobija pojad, Nekooda pojad - kuussada viiskümmend kaks.
61og av prestenes barn: Habajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem.
61Ja preestrite poegadest olid: Habaja pojad, Hakkosi pojad, Barsillai pojad; Barsillai oli võtnud naise gileadlase Barsillai tütreist ja teda nimetati selle nime järgi.
62Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ingensteds opskrevet; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,
62Need otsisid oma suguvõsakirja, aga ei leidnud, ja nad vabastati kui kõlbmatud preestriametist.
63og stattholderen* sa til dem at de ikke skulde ete av det høihellige, før det fremstod en prest med urim og tummim**. / {* Serubabel.} / {** 2MO 28, 30.}
63Ja maavalitseja keelas neid söömast kõige pühamat, enne kui uurimi ja tummimi jaoks on taas preester.
64Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti
64Terve kogudus kokku oli nelikümmend kaks tuhat kolmsada kuuskümmend hinge;
65foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre sangere og sangerinner.
65peale selle nende sulased ja teenijad, keda oli seitse tuhat kolmsada kolmkümmend seitse; ja neil oli kakssada mees- ja naislauljat;
66De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler,
66neil oli seitsesada kolmkümmend kuus hobust, kakssada nelikümmend viis muula;
67fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener.
67neil oli nelisada kolmkümmend viis kaamelit, kuus tuhat seitsesada kakskümmend eeslit.
68Nogen av familiehodene gav, da de kom til Herrens hus i Jerusalem, frivillige gaver til Guds hus, så det kunde gjenreises på sitt gamle sted;
68Ja jõudnud Jeruusalemma Issanda koja juurde, andsid perekondade peameestest mõned vabatahtlikke ande Jumala koja tarvis, et seda püstitada selle endisesse kohta.
69efter sin evne gav de til arbeidskassen: en og seksti tusen dariker* i gull og fem tusen miner i sølv; dessuten hundre prestekjortler. / {* en persisk mynt.}
69Nad andsid oma jõudu mööda selle alusvaraks kuuskümmend üks tuhat kulddrahmi, viis tuhat hõbemiini ja sada preestrikuube.
70Både prestene og levittene og nogen av det menige folk og sangerne og dørvokterne og tempeltjenerne bosatte sig i sine byer, og hele Israel ellers bodde i sine byer.
70Siis asusid preestrid ja leviidid ning osa rahvast, lauljad, väravahoidjad ja templisulased oma linnadesse, ja kõik muu Iisrael oma linnadesse.