1Dette var de menn fra landskapet Juda* som drog hjem fra fangenskapet i det fremmede land - de som kongen i Babel Nebukadnesar hadde bortført til Babel, og som nu vendte tilbake til Jerusalem og Juda, hver til sin by, / {* d.e. Judas rike, som dengang var et landskap i det persiske rike, ESR 5, 8. NEH 11, 3.}
1Nämä ovat ne Juudan maakunnan miehet, jotka Babylonian kuningas Nebukadnessar oli vienyt pakkosiirtolaisuuteen ja jotka nyt lähtivät matkalle takaisin Jerusalemiin ja Juudaan, kukin omaan kaupunkiinsa.
2de som fulgte med Serubabel, Josva, Nehemias, Seraja, Re'elaja, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum og Ba'ana. - Dette var tallet på mennene av Israels folk:
2Heitä johtivat Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum ja Baana. Näiden israelilaisten lukumäärä oli:
3Paros' barn, to tusen et hundre og to og sytti;
3Pareosin sukua 2172,
4Sefatjas barn, tre hundre og to og sytti;
4Sefatjan sukua 372,
5Arahs barn, syv hundre og fem og sytti;
5Arahin sukua 775,
6Pahat-Moabs barn av Josvas og Joabs efterkommere, to tusen åtte hundre og tolv;
6Pahat-Moabin sukua, Jesuan ja Joabin jälkeläisiä, 2812,
7Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
7Elamin sukua 1254,
8Sattus barn, ni hundre og fem og firti;
8Sattun sukua 945,
9Sakkais barn, syv hundre og seksti;
9Sakkain sukua 760,
10Banis barn, seks hundre og to og firti;
10Banin sukua 642,
11Bebais barn, seks hundre og tre og tyve;
11Bebain sukua 623,
12Asgads barn, tusen to hundre og to og tyve;
12Asgadin sukua 1222,
13Adonikams barn, seks hundre og seks og seksti;
13Adonikamin sukua 666,
14Bigvais barn, to tusen og seks og femti;
14Bigvain sukua 2056,
15Adins barn, fire hundre og fire og femti;
15Adinin sukua 454,
16Aters barn av Esekias' ætt, åtte og nitti;
16Aterin sukua, Hiskian jälkeläisiä, 98,
17Besais barn, tre hundre og tre og tyve;
17Besain sukua 323,
18Joras barn, hundre og tolv;
18Joran sukua 112,
19Hasums barn, to hundre og tre og tyve;
19Hasumin sukua 223,
20Gibbars barn, fem og nitti;
20Gibbarin sukua 9.
21Betlehems barn*, hundre og tre og tyve; / {* d.e. folk fra Betlehem.}
21Betlehemiläisiä oli 123,
22Netofas menn, seks og femti;
22netofalaisia 56,
23Anatots menn, hundre og åtte og tyve;
23anatotilaisia 128,
24Asmavets barn, to og firti;
24asmavetilaisia 42,
25Kirjat-Arims, Kefiras og Be'erots barn, syv hundre og tre og firti;
25kirjat-jearimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia 743,
26Ramas og Gebas barn, seks hundre og en og tyve;
26ramalaisia ja gebalaisia 621,
27Mikmas' menn, hundre og to og tyve;
27mikmasilaisia 122,
28Betels og Ais menn, to hundre og tre og tyve;
28beteliläisiä ja ailaisia 223,
29Nebos barn, to og femti;
29nebolaisia 52.
30Magbis' barn, hundre og seks og femti;
30Magbisin sukua oli 156,
31den annen Elams* barn, tusen to hundre og fire og femti; / {* ESR 2, 7.}
31Elamin, sen toisen, sukua 1254,
32Harims barn, tre hundre og tyve;
32Harimin sukua 320.
33Lods, Hadids og Onos barn, syv hundre og fem og tyve;
33Lodilaisia, hadidilaisia ja onolaisia oli 725,
34Jerikos barn, tre hundre og fem og firti;
34jerikolaisia 345,
35Sena'as barn, tre tusen og seks hundre og tretti.
35senaalaisia 3630.
36Av prestene: Jedajas barn av Josvas hus, ni hundre og tre og sytti;
36Pappeja oli: Jedajan sukua, Jesuan jälkeläisiä, 973,
37Immers barn, tusen og to og femti;
37Immerin sukua 1052,
38Pashurs barn, tusen to hundre og syv og firti;
38Pashurin sukua 1247,
39Harims barn, tusen og sytten.
39Harimin sukua 1017.
40Av levittene: Josvas og Kadmiels barn av Hodavjas efterkommere, fire og sytti.
40Leeviläisiä oli: Jesuan sukua, Kadmielin, Binnuin ja Hodavjan jälkeläisiä, 74.
41Av sangerne: Asafs barn, hundre og åtte og tyve.
41Laulajia oli: Asafin sukua 128.
42Av dørvokternes barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatitas barn, Sobais barn - i alt hundre og ni og tretti.
42Portinvartijoita oli: Sallumin, Aterin, Talmonin, Akkubin, Hatitan ja Sobain sukua yhteensä 139.
43Av tempeltjenerne: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
43Temppelipalvelijoita oli: Sihan, Hasufan, Tabbaotin,
44Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
44Kerosin, Siahan, Padonin,
45Lebanas barn, Hagabas barn, Akkubs barn,
45Lebanan, Hagaban, Akkubin,
46Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
46Hagabin, Salmain, Hananin,
47Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
47Giddelin, Gaharin, Reajan,
48Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
48Resinin, Nekodan, Gassamin,
49Ussas barn, Paseahs barn, Besais barn,
49Ussan, Paseahin, Besain,
50Asnas barn, Me'unims barn, Nefisims barn,
50Asnan, maonilaisten, nafusilaisten,
51Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
51Bakbukin, Hakufan, Harhurin,
52Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
52Baslutin, Mehidan, Harsan,
53Barkos' barn, Siseras barn, Tamahs barn,
53Barkosin, Siseran, Temahin,
54Nesiahs barn, Hatifas barn.
54Nesiahin ja Hatifan suvut.
55Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
55Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli: Sotain, Soferetin, Perudan,
56Ja'alas barn, Darkons barn, Giddels barn,
56Jaelan, Darkonin, Giddelin,
57Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hasseba'ims barn, Amis barn.
57Sefatjan, Hattilin, Pokeret-Sebaimin ja Amin suvut.
58Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
58Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli yhteensä 392.
59Og dette var de som drog hjem fra Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Addan og Immer, men ikke kunde opgi sin familie og sin ætt, eller om de var av Israel:
59Seuraavat Tel-Melahista, Tel-Harsasta, Kerub- Addanista ja Immeristä lähteneet eivät pystyneet osoittamaan, että he ja heidän sukunsa olivat israelilaisia:
60Delajas barn, Tobias' barn, Nekodas barn, seks hundre og to og femti,
60Delajan, Tobian ja Nekodan jälkeläiset, yhteensä 652.
61og av prestenes barn: Habajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem.
61Joukossa oli myös pappeja, nimittäin Hobajan, Kosin ja Barsillain jälkeläiset; Barsillai oli ottanut vaimokseen gileadilaisen Barsillain tyttären, ja häntä nimitettiin vaimonsa suvun mukaan.
62Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ingensteds opskrevet; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,
62Nämä etsivät sukuluetteloista merkintää itsestään, mutta sitä ei löytynyt, ja sen vuoksi heidät katsottiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
63og stattholderen* sa til dem at de ikke skulde ete av det høihellige, før det fremstod en prest med urim og tummim**. / {* Serubabel.} / {** 2MO 28, 30.}
63Käskynhaltija kielsi heitä nauttimasta pyhiä uhreja, kunnes ilmaantuisi pappi, joka voisi ratkaista asian urimilla ja tummimilla.
64Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti
64Lähtijöitä oli kaikkiaan 42 360 henkeä.
65foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre sangere og sangerinner.
65Lisäksi tulivat orjat ja orjattaret, joita oli 7337. Laulajia, miehiä ja naisia, oli 200.
66De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler,
66Tällä joukolla oli hevosia 736, muuleja 245,
67fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener.
67kameleja 435 ja aaseja 6720.
68Nogen av familiehodene gav, da de kom til Herrens hus i Jerusalem, frivillige gaver til Guds hus, så det kunde gjenreises på sitt gamle sted;
68Tullessaan Jerusalemiin Herran temppelin paikalle monet sukujen päämiehet antoivat lahjoja temppeliä varten, jotta se voitaisiin pystyttää uudelleen entiselle paikalleen.
69efter sin evne gav de til arbeidskassen: en og seksti tusen dariker* i gull og fem tusen miner i sølv; dessuten hundre prestekjortler. / {* en persisk mynt.}
69He antoivat rakentamista varten niin paljon kuin pystyivät, yhteensä 61 000 kultadrakmaa, 5000 hopeaminaa ja 100 papinpukua.
70Både prestene og levittene og nogen av det menige folk og sangerne og dørvokterne og tempeltjenerne bosatte sig i sine byer, og hele Israel ellers bodde i sine byer.
70Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa asettuivat asumaan Jerusalemiin, mutta laulajat, portinvartijat ja temppelipalvelijat menivät omiin kaupunkeihinsa, samoin muut israelilaiset omiinsa.