1En sang, en salme av Asaf.
1Mazmur Asaf: sebuah nyanyian. (83-2) Ya Allah, janganlah membisu, jangan berpangku tangan dan tinggal diam.
2Gud, ti ikke! Vær ikke stille og hold dig ikke rolig, Gud!
2(83-3) Lihatlah, musuh-Mu bergolak, orang-orang yang membenci Engkau berontak.
3For se, dine fiender larmer, og de som hater dig, løfter hodet.
3(83-4) Mereka membuat rencana licik melawan umat-Mu; dan berunding melawan orang-orang yang Kaulindungi.
4Mot ditt folk legger de med svik hemmelige råd, og de rådslår mot dem du verner.
4(83-5) Kata mereka, "Mari kita hancurkan bangsa Israel, supaya nama mereka tidak diingat lagi."
5De sier: Kom og la oss utslette dem, så de ikke mere er et folk, og Israels navn skal ikke mere kommes i hu.
5(83-6) Bangsa-bangsa telah bersekutu, dan bermupakat melawan Engkau:
6For de har av hjertet rådslått med hverandre; mot dig inngår de pakt,
6(83-7) bangsa Edom dan Ismael, orang-orang Moab dan Hagar;
7Edoms telt og ismaelittene, Moab og hagarenene,
7(83-8) bangsa Gebal, Amon dan Amalek, bangsa Filistea serta penduduk Tirus.
8Gebal og Ammon og Amalek, Filistea tillikemed innbyggerne av Tyrus.
8(83-9) Juga Asyur telah bergabung dengan mereka, menjadi kaki tangan keturunan Lot.
9Også Assur har gitt sig i lag med dem, de er blitt Lots barns arm. Sela.
9(83-10) Perlakukanlah mereka seperti orang Midian, seperti Sisera dan Yabin di Sungai Kison,
10Gjør med dem som med Midian, som med Sisera, som med Jabin ved bekken Kison!
10(83-11) yang sudah dibinasakan di Endor, dan menjadi pupuk untuk tanah.
11De blev ødelagt ved En-Dor, de blev til gjødsel for jorden.
11(83-12) Perlakukanlah pemimpin mereka seperti Oreb dan Zeeb, tundukkanlah penguasa mereka seperti Zebah dan Salmuna,
12La det gå dem, deres ypperste menn, som Oreb og som Se'eb, og alle deres fyrster som Sebah og som Salmunna,
12(83-13) karena mereka telah berkata, "Mari kita duduki tanah kediaman Allah."
13dem som sier: Vi vil ta oss Guds boliger til eie!
13(83-14) Ya Allah, hamburkanlah mereka seperti debu, seperti jerami yang ditiup angin.
14Min Gud, gjør dem som en støvhvirvel, som agner for vinden!
14(83-15) Seperti api yang membakar hutan, nyala api yang menghanguskan gunung-gunung.
15Som en ild som tender en skog, og som en lue som setter fjell i brand,
15(83-16) Kejarlah mereka dengan badai-Mu, kejutkan mereka dengan topan-Mu.
16således forfølge du dem med din storm og forferde du dem med ditt stormvær!
16(83-17) Ya TUHAN, biarlah mereka dihina, supaya mereka mengakui kekuasaan-Mu.
17Fyll deres åsyn med skam, så de søker ditt navn, Herre!
17(83-18) Biarlah mereka selamanya dipermalukan dan ketakutan, biarlah mereka mati dalam kehinaan.
18La dem blues og forferdes til evig tid, la dem bli til skamme og gå under!
18(83-19) Semoga mereka tahu hanya Engkaulah Yang Mahatinggi, TUHAN, yang menguasai seluruh bumi.
19Og la dem kjenne at du alene har navnet Herre, den Høieste over all jorden!