Norwegian

Icelandic

1 Chronicles

8

1Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
1Benjamín gat Bela, frumgetning sinn, annan Asbel, þriðja Ahra,
2Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
2fjórða Nóha, fimmta Rafa.
3Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
3Og Bela átti að sonum: Addar, Gera, Abíhúd,
4og Abisua og Na'aman og Akoah
4Abísúa, Naaman, Ahóa,
5og Gera og Sefufan og Huram.
5Gera, Sefúfan og Húram.
6Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
6Þessir voru synir Ehúðs _ þessir voru ætthöfðingjar Gebabúa, og þeir herleiddu þá til Manahat,
7- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han* fikk sønnene Ussa og Akihud. / {* Ehud.}
7og Naaman, Ahía og Gera, hann herleiddi þá _ hann gat Ússa og Ahíhúd.
8Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
8Saharaím gat í Móabslandi, er hann hafði rekið þær frá sér, Húsím og Baöru konur sínar _
9Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
9þá gat hann við Hódes konu sinni: Jóbab, Síbja, Mesa, Malkam,
10og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
10Jeús, Sokja og Mirma. Þessir voru synir hans, ætthöfðingjar.
11Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
11Og við Húsím gat hann Abítúb og Elpaal.
12Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
12Og synir Elpaals voru: Eber, Míseam og Semer. Hann byggði Ónó og Lód og þorpin umhverfis.
13og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
13Bería og Sema _ þeir voru ætthöfðingjar Ajalonbúa, þeir ráku burt íbúana í Gat _
14Ahjo, Sasak og Jeremot
14og Elpaal bróðir hans og Sasak og Jeremót.
15og Sebadia og Arad og Eder
15Sebadja, Arad, Eder,
16og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
16Míkael, Jispa og Jóha voru synir Bería.
17og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
17Sebadja, Mesúllam, Hiskí, Heber,
18og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
18Jísmeraí, Jíslía og Jóbab voru synir Elpaals.
19Og Jakim og Sikri og Sabdi
19Jakím, Síkrí, Sabdí,
20og Elienai og Silletai og Eliel
20Elíenaí, Silletaí, Elíel,
21og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
21Adaja, Beraja og Simrat voru synir Símeí.
22Og Jispan og Eber og Eliel
22Jíspan, Eber, Elíel,
23og Abdon og Sikri og Hanan
23Abdón, Síkrí, Hanan,
24og Hananja og Elam og Antotija
24Hananja, Elam, Antótía,
25og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
25Jífdeja og Penúel voru synir Sasaks.
26Og Samserai og Seharja og Atalja
26Samseraí, Seharja, Atalja,
27og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
27Jaaresja, Elía og Síkrí voru synir Jeróhams.
28Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
28Þessir voru ætthöfðingjar í ættum sínum, höfðingjar. Þeir bjuggu í Jerúsalem.
29I Gibeon bodde Gibeons far*; hans hustru hette Ma'aka. / {* Je'uel, 1KR 9, 35.}
29Í Gíbeon bjuggu: Jegúel, faðir að Gíbeon, og kona hans hét Maaka.
30Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
30Frumgetinn sonur hans var Abdón, þá Súr, Kís, Baal, Ner, Nadab,
31og Gedor og Ahjo og Seker.
31Gedór, Ahjó og Seker.
32Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
32En Míklót gat Símea. Einnig þeir bjuggu andspænis bræðrum sínum, hjá bræðrum sínum í Jerúsalem.
33Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al*. / {* d.s.s. Isboset, 2SA 2, 8.}
33Ner gat Kís, og Kís gat Sál, og Sál gat Jónatan, Malkísúa, Abínadab og Esbaal.
34Og Jonatans sønn var Meribba'al*, og Meribba'al fikk sønnen Mika. / {* d.s.s. Mefiboset, 2SA 4, 4.}
34Og sonur Jónatans var Meríbaal, og Meríbaal gat Míka,
35Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
35og synir Míka voru: Píton, Melek, Tarea og Akas.
36Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
36En Akas gat Jóadda, Jóadda gat Alemet, Asmavet og Simrí. Simrí gat Mósa,
37Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
37Mósa gat Bínea, hans son var Rafa, hans son Eleasa, hans son Asel.
38Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
38En Asel átti sex sonu. Þeir hétu: Asríkam, Bokrú, Ísmael, Searja, Óbadía og Hanan. Allir þessir voru synir Asels.
39Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
39Synir Eseks bróður hans voru: Úlam, frumgetningurinn, annar Jeús, þriðji Elífelet.Og synir Úlams voru kappar miklir, bogmenn góðir og áttu marga sonu og sonasonu, hundrað og fimmtíu alls. Allir þessir heyra til Benjamínssona.
40Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.
40Og synir Úlams voru kappar miklir, bogmenn góðir og áttu marga sonu og sonasonu, hundrað og fimmtíu alls. Allir þessir heyra til Benjamínssona.