1Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
1Benjamino pirmagimis buvo Bela, kitiAšbelis, Achrachas,
2Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
2Noha ir Rafa.
3Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
3Belos palikuonys: Adaras, Gera, Abihudas,
4og Abisua og Na'aman og Akoah
4Abišūva, Naamanas, Ahoachas,
5og Gera og Sefufan og Huram.
5Gera, Šefufanas ir Huramas.
6Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
6Ehudo palikuonys buvo Gebos gyventojai, šeimų vadai; jie buvo ištremti į Manahatą:
7- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han* fikk sønnene Ussa og Akihud. / {* Ehud.}
7Naamanas, Ahija ir Gera, kuris buvo Uzos ir Ahihudo tėvas.
8Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
8Šaharaimas susilaukė sūnų Moabo krašte, atleidęs savo žmonas Hušimą ir Baarą.
9Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
9Jis vedė Hodešą ir susilaukė septynių sūnų: Jobabo, Cibijo, Mešo, Malkamo,
10og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
10Jeuco, Sachijos ir Mirmos. Šitie jo sūnūs buvo šeimų vadai.
11Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
11Su Hušima jis turėjo Abitubą ir Elpaalį.
12Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
12Elpaalio sūnūs: Eberas, Mišamas ir Šemedas, kuris pastatė Onojo ir Lodo miestus bei jų miestelius.
13og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
13Berija ir Šema buvo Ajalono gyventojų šeimų vadai; jie privertė pasitraukti Gato gyventojus.
14Ahjo, Sasak og Jeremot
14Berijos sūnūs: Achjojas, Šašakas, Jeremotas,
15og Sebadia og Arad og Eder
15Zebadija, Aradas, Ederas,
16og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
16Mykolas, Išpa ir Joha.
17og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
17Elpaalio sūnūs: Zebadija, Mešulamas, Hizkis, Heberas,
18og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
18Išmerajas, Izlija ir Jobabas.
19Og Jakim og Sikri og Sabdi
19Šimio sūnūs: Jakimas, Zichris, Zabdis,
20og Elienai og Silletai og Eliel
20Elienajas, Ciletajas, Elielis,
21og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
21Adaja, Beraja ir Šimratas.
22Og Jispan og Eber og Eliel
22Šašako sūnūs: Išpanas, Eberas, Elielis,
23og Abdon og Sikri og Hanan
23Abdonas, Zichris, Hananas,
24og Hananja og Elam og Antotija
24Hananija, Elamas, Antotija,
25og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
25Ifdėja ir Penuelis.
26Og Samserai og Seharja og Atalja
26Jerohamo sūnūs: Šamšerajas, Šeharija, Atalija,
27og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
27Jaarešija, Elija ir Zichris.
28Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
28Šitie buvo šeimų vadai. Jie gyveno Jeruzalėje.
29I Gibeon bodde Gibeons far*; hans hustru hette Ma'aka. / {* Je'uel, 1KR 9, 35.}
29Gibeone gyveno Gibeono tėvas su žmona Maaka.
30Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
30Jų pirmagimis sūnus buvo Abdonas, kiti—Cūras, Kišas, Baalas, Nadabas,
31og Gedor og Ahjo og Seker.
31Gedoras, Achjojas ir Zecheris.
32Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
32Miklotui gimė Šima. Jie gyveno šalia savo brolių Jeruzalėje.
33Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al*. / {* d.s.s. Isboset, 2SA 2, 8.}
33Neras buvo Kišo tėvas, Kišas Sauliaus, SauliusJehonatano, Malkišūvos, Abinadabo ir Ešbaalo tėvas.
34Og Jonatans sønn var Meribba'al*, og Meribba'al fikk sønnen Mika. / {* d.s.s. Mefiboset, 2SA 4, 4.}
34Jehonatano sūnus buvo Merib Baalas, o Merib Baalo sūnus Michėjas.
35Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
35Michėjo sūnūs: Pitonas, Melechas, Tarėja ir Ahazas.
36Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
36Ahazas buvo Jehoados tėvas, JehoadaAlemeto, Azmaveto ir Zimrio, ZimrisMocos,
37Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
37Moca buvo Binėjos tėvas, BinėjaRafos, RafaEleasos, o EleasaAcelio.
38Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
38Acelis turėjo šešis sūnus: Azrikamą, Bochruvą, Izmaelį, Šeariją, Abdiją ir Hananą.
39Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
39Jo brolio Ešeko sūnūs: pirmagimisUlamas, kitiJeušas ir Elifeletas.
40Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.
40Ulamo sūnūs buvo narsūs kariai ir geri šauliai. Ulamas turėjo šimtą penkiasdešimt palikuonių sūnų ir anūkų. Visi šie yra Benjamino sūnūs.