Norwegian

Paite

2 Chronicles

27

1Jotam var fem og tyve år da han blev konge, og regjerte seksten år i Jerusalem; hans mor hette Jerusa og var datter av Sadok.
1Jotham bel a lal pattungin kum sawmnih leh kum ngaa upa ahi, Jerusalem ah kum sawm leh kum guk a lala: a nu min Jerusa, Zadok tanu ahi.
2Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, aldeles som hans far Ussias hadde gjort; men han gikk ikke inn i Herrens helligdom*. Men folket vedblev med å gjøre hvad ondt var. / {* 2KR 26, 16.}
2Huan, a pa Uzia thilhih bangbang hih samin TOUPA mitmuhin thil hoih a hih jel. TOUPA biakin ah bel a lut tei kei hi. Himahleh miten hoihlou takin a nahih gige mai mah uh.
3Han bygget den øvre port til Herrens hus, og på Ofel-muren bygget han meget.
3TOUPA ina kongkhak saknung jaw a bawl a, huan, Ophel kulh tungah in tampi a lam behlap lai hi.
4Han bygget også byer i Judafjellene, og i skogene bygget han borger og tårn.
4Huan, Juda tang gamah khuate a bawla, gamnuai ah in thupi taktak te, in sang te lam lai hi.
5Han førte krig med Ammons barns konge og overvant dem, så at Ammons barn det år måtte gi ham hundre talenter sølv og ti tusen kor hvete og ti tusen kor bygg; det samme måtte Ammons barn gi ham også i det annet og det tredje år.
5Huan, Amon suante kumpipa a dou a; a zou. Huan, Amon suanten huai kumin dangka talent ja leh huit buh puak sing leh barli buh puak sing khat a pia ua. Huchibang mahin Amon suanten a kum nihna leh a kum thumna ah leng a pia uh.
6Således blev Jotam mektig, fordi han stadig vandret for Herrens, sin Guds åsyn.
6Huchiin Jothamin TOUPA a Pathian maa lampi a hoih bawl jiakin a honghatta hi.
7Hvad som ellers er å fortelle om Jotam, om alle hans kriger og alt det han tok sig fore, det er opskrevet i boken om Israels og Judas konger.
7Huchiin Jotham thilhih dang tengteng a gal dou tengteng, a omdan tengteng ngai dih, Israel leh Juda kumpipate tanchin gelhna bu ah a tuang hi.
8Han var fem og tyve år gammel da han blev konge, og regjerte seksten år i Jerusalem.
8A lal pattungin kum sawmnih leh kum ngaa upa ahia, Jerusalem ah kum sawm leh kum guk a lal.Huan, Jotham bel a pi leh pute kiangah a ihmu a, David khopi ah a vui uhi: huan a tapa Ahaz a sikin a lalta hi.
9Og Jotam la sig til hvile hos sine fedre, og de begravde ham i Davids stad; og hans sønn Akas blev konge i hans sted.
9Huan, Jotham bel a pi leh pute kiangah a ihmu a, David khopi ah a vui uhi: huan a tapa Ahaz a sikin a lalta hi.