Norwegian

Paite

Psalms

149

1Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!
1Toupa phat un! Toupa pahtawiin la thak sa unla, mi siangthoute kikhopna ah a phatna lasa un.
2Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!
2Israelte tuh amau siampa tungah kipak uhenla; Zion tate a kumpipa u tungah nuam uhen.
3De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
3A min tuh louin phst ehenla; khuangta leh kaihging toh amah phatin lasa uhen.
4For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.
4Toupa lah a mite tungah a kipak ngal naka; thunuailutte tuh hotdamnain a jem ding hi.
5De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
5Mi siangthoute tuh thupina ah kipak takin om uhenla: a lupna tunguahte nuamin lasa uhen!
6Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,
6Pathian pahtawia phatna tuh a kam uah om henla, namsau hiam tuah a khut uah leng om hen.
7for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,
7Nam chih tunga phu laa, mi chih tunga gawtna tungsak ding leh,
8for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
8A kumpipate uh khainianga hena, a mi hoihte uh sikkolte bunsak ding lehVaihawm gelhkhiaksaa a tung ua thulel dingin: huai kilawmna tuh a mi siangthou tengtengin a nei chiat ua. Toupa tuh phat un!
9for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!
9Vaihawm gelhkhiaksaa a tung ua thulel dingin: huai kilawmna tuh a mi siangthou tengtengin a nei chiat ua. Toupa tuh phat un!