Norwegian

Paite

Psalms

6

1Til sangmesteren, med strengelek; efter Sjeminit*; en salme av David. / {* kanskje en viss toneart, 1KR 15, 21.}
1TOUPA aw, hehin honsal kenla, thangpaiin honsawi sam ken.
2Herre, straff mig ikke i din vrede og tukt mig ikke i din harme!
2Toupa aw, honhehpihin, ka gim gawpta ngala: TOUPA aw, hondam sakin; ka guhte khawng lah a na vekta ngala;
3Vær mig nådig, Herre! for jeg er bortvisnet. Helbred mig, Herre! for mine ben er forferdet,
3Ka hinna leng nakpitaka hihmangbatin a om hi: TOUPA aw, nang bangtan ahia non etsim ding?
4og min sjel er såre forferdet; og du, Herre, hvor lenge?
4TOUPA aw, hongkik nawn inla, ka hinna hondamin: na hoihna phatna jiakin honhondamin;
5Vend om, Herre, utfri min sjel, frels mig for din miskunnhets skyld!
5Sih nungin nang theihgegena a om ngal keia: Sheol ah kuan ahia na tunga kipahthu gen ding?
6For i døden kommer ingen dig i hu; hvem vil prise dig i dødsriket?
6Ka mauna lamah ka bahta; jan tengin ka lupna tuh tui ah ka kilam saka; ka lupna tuh ka khituiin ka kawtsak jel hi;
7Jeg er trett av mine sukk, jeg gjennembløter min seng hver natt; med mine tårer væter jeg mitt leie.
7Ka mit tuh lungkhamna jiakin a se hulhula; hondoute jiakin a hongtek deuhdeuhta a.
8Borttæret av sorg er mitt øie; det er eldet for alle mine fienders skyld.
8Nou, na gilou semte tengteng aw, honpaisan vek un; TOUPAN ka kahging a zata ngala;
9Vik fra mig, alle I som gjør urett! For Herren har hørt min gråts røst,
9TOUPAN hehpihna ka nget lah a ngaikheta a; TOUPAN ka thumna tuh a kipahpih ding hi;Hondoute tengteng tuh a zahlak un a mangbang mahmah ding ua; a kik nawm ding ua, thakhatin a hongzahlak guih ding uhi.
10Herren har hørt min inderlige begjæring, Herren tar imot min bønn.
10Hondoute tengteng tuh a zahlak un a mangbang mahmah ding ua; a kik nawm ding ua, thakhatin a hongzahlak guih ding uhi.
11Alle mine fiender skal bli til skamme og såre forferdet; de skal vike tilbake, bli til skamme i et øieblikk.