Norwegian

Romanian: Cornilescu

Psalms

20

1Til sangmesteren; en salme av David.
1(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Să te asculte Domnul în ziua necazului, să te ocrotească Numele Dumnezeului lui Iacov,
2Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
2să-ţi trimeată ajutor din locaşul Său cel Sfînt, şi să te sprijinească din Sion!
3Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
3Să-Şi aducă aminte de toate darurile tale de mîncare, şi să primească arderile tale de tot! (Oprire.)
4Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! Sela.
4Să-ţi dea ce-ţi doreşte inima, şi să-ţi împlinească toate planurile tale!
5Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!
5Atunci noi ne vom bucura de biruinţa ta, şi vom flutura steagul în Numele Dumnezeului nostru. Domnul să-ţi asculte toate dorinţele tale!
6Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!
6Ştiu de acum că Domnul scapă pe unsul Său, şi -i va răspunde din ceruri, din locaşul Lui cel Sfînt, prin ajutorul atotputernic al dreptei Lui.
7Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.
7Unii se bizuiesc pe carăle lor, alţii pe caii lor; dar noi ne bizuim pe Numele Domnului, Dumnezeului nostru.
8Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.
8Ei se îndoaie şi cad; dar noi ne ridicăm şi rămînem în picioare.
9De synker og faller, men vi står og holder oss oppe.
9Scapă, Doamne, pe împăratul, şi ascultă-ne cînd Te chemăm!
10Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!