1En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
1(28:1) Псалом Давида. Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,
2Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
2(28:2) воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище Его .
3Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
3(28:3) Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.
4Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
4(28:4) Глас Господа силен, глас Господа величествен.
5Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
5(28:5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские
6og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
6(28:6) и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан иСирион, подобно молодому единорогу.
7Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
7(28:7) Глас Господа высекает пламень огня.
8Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
8(28:8) Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.
9Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
9(28:9) Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о Его славе.
10Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
10(28:10) Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.
11Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
11(28:11) Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.