1Giftige fluer får salvelagerens salve til å lukte ille og gjære; endog et lite grand dårskap ødelegger en mann som utmerker sig ved visdom eller ære.
1Mrtve muhe napravijo, da se mazilarju mazilo skazi in usmradi: enako malo neumnosti lahko prevlada modrost in slavo.
2Den vises hu er vendt til høire, men dårens hu til venstre*. / {* høire og venstre er her å forstå om det rette og det vrange.}
2Modrega srce je na pravi strani njegovi, a bedakovo na napačni.
3Og hvor som helst dåren ferdes, fattes det ham forstand, og han lar alle merke at han er en dåre.
3Saj tudi ko po poti gre, manjka bedaku razuma in vsakemu pove, da je bedak.
4Reiser herskerens vrede sig mot dig, så forlat ikke din post! For saktmodighet holder store synder nede.
4Ako se vzdigne vladarjeva jeza zoper tebe, ne zapusti mesta svojega; kajti krotkost zabrani velike pregrehe.
5Der er et onde som jeg har sett under solen - et misgrep som utgår fra makthaveren:
5Je zlo, ki sem ga videl pod solncem, pomota namreč, ki jo povzroča vladar:
6Dårskapen sitter i høie stillinger, mens fornemme folk må sitte lavt.
6neumnost posajajo na najvišja mesta in bogatini morajo sedeti na nizkih.
7Jeg har sett tjenere ride på hester og fyrster gå til fots som tjenere.
7Videl sem hlapce na konjih, knezi pa so šli peš kakor hlapci.
8Den som graver en grav, kan falle i den, og den som river et gjerde, kan bli bitt av en orm.
8Kdor koplje jamo, lahko pade vanjo, in kdor predira ograjo, ga piči gad.
9Den som bryter sten, kan få en skade av det; den som hugger ved, kan komme i fare ved det.
9Kdor lomi kamenje, se lahko ž njim poškoduje, in kdor kolje drva, je v nevarnosti od njih.
10Når øksen er sløv, og han ikke har slipt eggen, så må han bruke dess større kraft; men visdom har den fordel at den gjør alt på rette måte.
10Kadar se železo skrha in ostrine kdo ne nabrusi, tedaj mora človek bolj napenjati svojo moč; ali modrost je koristna, da dosežeš uspeh.
11Når ormen biter uten besvergelse*, har tungens eier** ingen nytte av den. / {* før besvergelsen har funnet sted; SLM 58, 6.} / {** besvergeren.}
11Če kača piči, preden jo zakolne, nima nič dobička zaklinjalec.
12Ord fra den vises munn er liflige, men dårens leber ødelegger ham selv.
12Besede iz ust modrega moža so milobne, ustnice bedakove pa njega samega pogoltnejo.
13De første ord av hans munn er dårskap, og enden på hans tale er farlig galskap.
13Začetek besed ust njegovih je neumnost in konec govorjenja njegovega je zlobna blaznost.
14Dåren taler mange ord, enda mennesket ikke vet hvad som skal hende, og hvem sier ham hvad som skal hende efter hans tid?
14Bedak rad govori veliko besed; toda človek ne ve, kaj bode, in kar pride za njim, kdo mu oznani?
15Dårens strev tretter ham, han som ikke engang vet veien til byen.
15Trud bedaka izmozgava, ker niti ne ve, kako bi šel v mesto.
16Ve dig, du land som har et barn til konge, og hvis fyrster holder måltid om morgenen!
16Gorje ti, o dežela, ako je tvoj kralj otrok in tvoji knezi se gosté že zjutraj!
17Lykkelige land som har en konge av edel ætt, og hvis fyrster holder måltid i sømmelig tid, som menn og ikke som drankere!
17Srečna si, o dežela, če je tvoj kralj sin plemenitnikov in tvoji knezi jedo o pravem času v okrepčavo in ne iz požrešnosti!
18Når latheten råder, synker bjelkene sammen, og lar en hendene henge, så drypper det inn i huset.
18Vsled lenobe gnije streha in po zanikarnosti kaplje v hišo.
19For å more sig holder de* gjestebud, og vinen legger glede over livet; alt sammen fås for penger. {* FRK 10, 16.}
19Gostí se napravljajo v razveseljevanje in vino razvedruje življenje, denar pa zagotovi vse.Ne preklinjaj kralja, še v svojih mislih ne, in v svoji spalnici ne kolni bogatina, kajti ptice nebeške bi odnesle glas in krilatci bi oznanil besedo.
20Ikke engang i dine tanker må du banne kongen, og ikke engang i ditt sengkammer må du banne den rike; for himmelens fugler bærer lyden avsted, og de vingede skapninger melder dine ord.
20Ne preklinjaj kralja, še v svojih mislih ne, in v svoji spalnici ne kolni bogatina, kajti ptice nebeške bi odnesle glas in krilatci bi oznanil besedo.