1Den lodd som tilfalt Judas barns stamme efter deres ætter, strakte sig bortimot Edoms landemerke, til ørkenen Sin, lengst mot syd.
1In delež rodu Judovih sinov po njih rodovinah je bil: do edomske meje, ob Zinski puščavi, južno, na skrajnem jugu.
2Og deres grense mot syd gikk ut fra enden av Salthavet, fra den bukt som vender mot syd,
2In njih južna meja se je začela pri kraju Slanega morja, ob jeziku, ki se razteza proti jugu;
3bøide syd om Akrabbim-skaret, tok så over til Sin og opefter i syd for Kades-Barnea, gikk så over til Hesron og op til Adar; der svinget den bort til Karka,
3in je šla proti jugu do Akrabimskega vrha in čez njega do Zina in gori ob južni strani Kades-barnee in skozi Hezron in gori do Adarja in se obrnila do Karke;
4tok så bortefter til Asmon, gikk frem til Egyptens bekk og endte ute ved havet. Dette [sa Herren] skal være eders grense mot syd.
4in je šla čez do Azmona in došla k Egiptovskemu potoku, da je bilo morje konec meji. To bodi vaša južna meja.
5Grensen mot øst var Salthavet inntil Jordans utløp. På nordsiden gikk grensen fra den bukt av Salthavet hvor Jordan løper ut.
5Vzhodna meja pa je bilo Slano morje do ustja Jordana. In meja severnega dela se je začela ob jeziku morja pri ustju Jordana,
6Derfra drog den sig op til Bet-Hogla og videre i nord for Bet-Ha'araba, op til den sten som har navn efter Bohan, Rubens sønn.
6in je šla gori proti Bethogli in dalje ob severni strani Bet-arabe, in šla gori do kamena Bohana, Rubenovega sinu,
7Så gikk grensen fra Akor-dalen op til Debir og vendte sig nordover til Gilgal, som ligger midt imot Adummim-skaret sønnenfor bekken, og gikk så over til vannet ved En-Semes og frem til En-Rogel.
7in šla je gori k Debirju od doline Ahor in se obrnila severno proti Gilgalu, ki je nasproti višini Adumimu na južni strani potoka; in meja je šla dalje k vodi Ensemesu in njeni konci so bili pri studencu Rogelu;
8Derfra gikk grensen op til Hinnoms sønns dal, til sydsiden av Jebus, det er Jerusalem, og gikk så op til toppen av det fjell som ligger rett i vest for Hinnoms dal ved nordenden av Refa'im-dalen.
8in je šla po dolini Hinomovega sinu proti južni strani Jebusejca (to je Jeruzalem); in je šla gori do vrha gore, ki je pred Hinomovo dolino proti zahodu in ob kraju doline Refaimov proti severu.
9Fra denne fjelltopp strakte grensen sig bort til Neftoah-vannets kilde og holdt frem til byene i Efrons fjellbygd, og tok så bortefter til Ba'ala, det er Kirjat-Jearim.
9Potem je šla meja od vrha gore do studenca pri Neftoahu in k mestom v Efronskem gorovju in navzdol k Baali (ki je Kirjat-jearim);
10Fra Ba'ala svinget den vestover til Se'ir-fjellet, tok over til nordsiden av Jearim-fjellet, det er Kesalon, og gikk så ned til Bet-Semes og frem til Timna.
10in meja se je obrnila od Baale proti zahodu k Seirskemu gorovju in je šla do slemena gore Jearima na severu (to je Kesalon) in se nagnila doli k Betsemesu in šla skozi Timno;
11Derefter gikk grensen nordover til Ekrons fjellrygg; der svinget den bort til Sikron, tok så over til Ba'ala-fjellet, gikk frem til Jabne'el og endte ute ved havet.
11nato je šla dalje proti severu k slemenu Ekrona in se raztezala do Sikrona in šla čez goro Baalo in došla k Jabneelu, in morje je bilo konec tej meji.
12Grensen mot vest var det store hav og landet langsmed det. Dette var Judas barns grense efter deres ætter, på alle sider.
12In zahodna meja je bilo veliko morje in njegovo obrežje. To je meja Judovih sinov kroginkrog po njih rodovinah.
13Men Kaleb, Jefunnes sønn, fikk sin del midt iblandt Judas barn efter Herrens ord til Josva; det var Anaks far Arbas by, som nu kalles Hebron.
13Kalebu pa, sinu Jefunovemu, je dal delež med Judovimi sinovi po povelju GOSPODOVEM Jozuetu, mesto Arbovo, ki je Hebron. (Arba je bil oče Enakov.)
14Og Kaleb drev bort derfra de tre anakitter Sesai og Akiman og Talmai, efterkommere av Anak.
14In Kaleb je izgnal odondod tri Enakove sinove: Sesaja, Ahimana in Talmaja, Enakove otroke.
15Derfra drog han op mot innbyggerne i Debir - Debirs navn var før Kirjat-Sefer.
15In odtod je šel gori proti prebivalcem v Debirju. Debir se pa je nekdaj imenoval Kirjat-sefer.
16Og Kaleb sa: Den som vinner over Kirjat-Sefer og inntar det, ham vil jeg gi min datter Aksa til hustru.
16In Kaleb je dejal: Kdor udari Kirjat-sefer in ga dobi, njemu hočem dati Akso, svojo hčer za ženo.
17Og kenisitten Otniel, Kalebs bror, inntok det; og han gav ham sin datter Aksa til hustru.
17In Otniel, sin Kenaza, Kalebovega brata, ga je dobil; in dal mu je Akso, svojo hčer, za ženo.
18Og da hun kom [til sin manns hus], egget hun ham til å be hennes far om en jordeiendom, og hun sprang ned av asenet. Da sa Kaleb til henne: Hvad vil du?
18In zgodi se, ko je šla k njemu, da ga je izpodbujala, naj prosi njenega očeta njive. In spustila se je z osla. In Kaleb ji reče: Kaj ti je?
19Hun svarte: Gi mig en avskjedsgave! Du har giftet mig bort til dette tørre sydlandet, gi mig nu vannkilder! Så gav han henne de øvre og de nedre kilder.
19Ona pa reče: Daj mi blagoslov; kajti dal si mi južni kraj, daj mi tudi studence voda. In dal ji je studence gornje in dolnje.
20Dette er Judas barns stammes arv efter deres ætter:
20To je dediščina rodu Judovih sinov po njih rodovinah.
21Byene ved den ytterste grense av Judas barns stamme mot Edoms landemerke, i sydlandet, var: Kabse'el og Eder og Jagur
21In mesta rodu Judovih sinov od kraja do edomske meje na jugu so bila: Kabzeel, Eder in Jagur,
22og Kina og Dimona og Adada
22Kina, Dimona in Adada,
23og Kedes og Hasor og Jitnan,
23Kedes, Hazor in Itnan.
24Sif og Telem og Bealot
24Zif, Telem in Bealot,
25og Hasor-Hadatta og Kerijot, Hesron, det er Hasor,
25Hazor-hadata, Kerjot-hezron (ki je Hazor),
26Amam og Sema og Molada
26Amam, Sema, Molada,
27og Hasur-Gadda og Hesmon og Bet-Pelet
27Hazar-gada, Hesmon in Betpelet,
28og Hasar-Sual og Be'erseba og Bisjotja,
28Hazar-sual, Berseba in Bizjotja,
29Ba'ala og Ijim og Esem
29Baala, Ijim in Ezem,
30og Eltolad og Kesil og Horma
30Eltolad, Kesil in Horma,
31og Siklag og Madmanna og Sansanna
31Ziklag, Madmana in Sansana,
32og Lebaot og Silhim og Ajin og Rimmon - i alt ni og tyve byer med tilhørende landsbyer.
32Lebaot, Silhim, Ajin in Rimon: vseh mest devetindvajset in njih sela.
33I lavlandet: Estaol og Sora og Asna
33V nižavi pa: Estaol, Zora in Asna,
34og Sanoah og En-Gannim, Tappuah og Haenam.
34Zanoah, Enganim, Tapuah in Enam,
35Jarmut og Adullam, Soko og Aseka
35Jarmut in Adulam, Soko in Azeka,
36og Sa'ara'im og Adita'im og Haggedera og Gederota'im - fjorten byer med tilhørende landsbyer;
36Saraim, Aditaim, Gedera in Gederotaim: štirinajst mest in njih sela –
37Senan og Hadasa og Migdal-Gad
37Zenan, Hadasa, Migdalgad,
38og Dilan og Mispe og Jokte'el,
38Dilan, Micpa, Jokteel,
39Lakis og Boskat og Eglon
39Lahis, Bozkat, Eglon,
40og Kabbon og Lahmas og Kitlis
40Kabon, Lahmam, Kitlis,
41og Gederot, Bet-Dagon og Na'ama og Makkeda - seksten byer med tilhørende landsbyer;
41Gederot, Betdagon, Naama in Makeda: šestnajst mest in njih sela. –
42Libna og Eter og Asan
42Libna, Eter, Asan,
43og Jiftah og Asna og Nesib
43Jiftah, Asna, Nezib,
44og Ke'ila og Aksib og Maresa - ni byer med tilhørende landsbyer;
44Keila, Akzib in Maresa: devet mest in njih sela. –
45Ekron med tilhørende byer og landsbyer;
45Ekron, njegove vasi in sela,
46fra Ekron og vestover alt som lå på Asdod-siden, med tilhørende landsbyer;
46od Ekrona do morja, kar jih je bilo ob strani Asdoda, in njih sela. –
47Asdod med tilhørende byer og landsbyer, Gasa med tilhørende byer og landsbyer, inntil Egyptens bekk og det store hav og landet langsmed det.
47Asdod, njegove podložne vasi in sela; Gaza, njene podložne vasi in sela do Egiptovskega potoka, in veliko morje in njegovo obrežje. –
48Og i fjellbygdene: Samir og Jattir og Soko
48V gorovju pa: Samir, Jatir, Soko,
49og Danna og Kirjat-Sanna, det er Debir,
49Dana in Kirjat-sana (to je Debir),
50og Anab og Estemo og Anim
50Anab, Estemo, Anim,
51og Gosen og Holon og Gilo - elleve byer med tilhørende landsbyer;
51Gosen, Holon in Gilo: enajst mest in njih sela. –
52Arab og Duma og Esan
52Arab, Duma, Ešan,
53og Janim og Bet-Tappuah og Afeka
53Janim, Bet-tapuah, Afeka,
54og Humta og Kirjat-Arba, det er Hebron, og Sior - ni byer med tilhørende landsbyer;
54Humta, Kirjat-arba (to je Hebron) in Zior: devet mest in njih sela. –
55Maon, Karmel og Sif og Juta
55Maon, Karmel, Zif, Juta,
56og Jisre'el og Jokdeam og Sanoah,
56Jezreel, Jokdeam, Zanoah,
57Hakka'in, Gibea og Timna - ti byer med tilhørende landsbyer;
57Kajn, Gibea in Timna: deset mest in njih sela. –
58Halhul, Bet-Sur og Gedor
58Halhul, Betzur, Gedor,
59og Ma'arat og Bet-Anot og Eltekon - seks byer med tilhørende landsbyer;
59Maarat, Betanot in Eltekon: šest mest in njih sela. –
60Kirjat-Ba'al, det er Kirjat-Jearim, og Harabba - to byer med tilhørende landsbyer.
60Kirjat-baal (to je Kirjat-jearim) in Raba: dve mesti in njiju sela.
61I ørkenen: Bet-Ha'araba, Middin og Sekaka
61V puščavi: Betaraba, Midin, Sekaka,
62og Hannibsan og Ir-Hammelah og En-Gedi - seks byer med tilhørende landsbyer.
62Nibsan, in Solno mesto in Engedi: šest mest in njih sela.Ali Jebusejcev, ki so prebivali v Jeruzalemu, niso mogli izgnati Judovi sinovi. Prebivali so torej Jebusejci z Judovimi sinovi v Jeruzalemu do tega dne.
63Men jebusittene, som bodde i Jerusalem, kunde Judas barn ikke drive bort; og jebusittene blev boende sammen med Judas barn i Jerusalem og der bor de den dag idag.
63Ali Jebusejcev, ki so prebivali v Jeruzalemu, niso mogli izgnati Judovi sinovi. Prebivali so torej Jebusejci z Judovimi sinovi v Jeruzalemu do tega dne.