Norwegian

Somali

Psalms

136

1Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
1Rabbiga ku mahad naqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
2Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
2Ku mahad naqa Ilaaha ilaahyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
3Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
3Ku mahad naqa Sayidka sayidyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
4ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
4Kan keligiis sameeya yaabab waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
5ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
5Kan samada waxgarashada ku sameeyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
6ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
6Kan dhulka biyaha korkooda ku goglay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
7ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
7Kan sameeyey iftiimmo waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
8solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
8Qorraxdu inay maalinta xukunto, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
9månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
9Dayaxa iyo xiddiguhuna inay habeenka xukumaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
10ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
10Kan Masar curadyadii ka laayay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
11og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
11Oo reer binu Israa'iilna ka soo dhex saaray, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
12med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
12Kan kaga soo bixiyey gacan xoog badan iyo cudud fidsan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
13ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
13Kan Badda Cas kala qaybiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
14og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
14Oo reer binu Israa'iilna dhex marshay iyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
15Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
15Laakiinse Fircoon iyo ciidankiisiiba wuu ku afgembiyey Badda Cas dhexdeeda, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
16ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
16Kan dadkiisa cidlada dhex hoggaamiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
17ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
17Kan boqorro waaweyn wax ku dhuftay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
18og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
18Oo laayay boqorro caan ah, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
19Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
19Kuwaas oo ahaa Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
20og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
20Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
21og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
21Oo dalkoodiina u bixiyey dhaxal ahaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
22gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
22Kaasoo ahaa dhaxalkii uu siiyey addoonkiisii Israa'iil, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
23ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
23Kan ina soo xusuustay markaan gunta ahayn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
24og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
24Oo inaga soo samatabbixiyey cadaawayaasheennii, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
25ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
25Kan cunto siiya wax kastoo jidh leh, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.Ku mahad naqa Ilaaha samada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
26Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!
26Ku mahad naqa Ilaaha samada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.