1Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
1 Waato kaŋ Israyla fun Misira laabo ra, Yakuba dumo fun mebarawey ra,
2da blev Juda hans* helligdom, Israel hans rike. / {* Herrens.}
2 Yahuda ciya Rabbi se nangoray hanante, Israyla ciya a mayray hari.
3Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
3 Teeko n'a guna ka zuru, Urdun* mo bare ka ye banda,
4Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
4 Tondi kuukey soobay ka sar sanda feeji gaaruyaŋ cine, Tudu izey mo sanda feeji izeyaŋ cine.
5Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
5 Ya teeko, ifo ka du nin kaŋ se ni zuru? Da ni mo, ya Urdun, kaŋ ni ye da banda?
6I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
6 Araŋ mo, ya tondi kuukey, Kaŋ araŋ go ga sar sanda feeji gaaruyaŋ cine? Araŋ mo, ya tudu izey, sanda feeji izeyaŋ cine?
7For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
7 Ya nin ndunnya, ma jijiri Irikoy jine, Ma jijiri Yakuba Irikoyo jine,
8han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
8 Nga kaŋ na tondi daari bare ka ciya bangu hari, Captu tondi mo ciya hari zuru.