Norwegian

Turkish

Psalms

12

1Til sangmesteren, efter Sjeminit*; en salme av David. / {* SLM 6, 1.}
1Kurtar beni, ya RAB, sadık kulun kalmadı,Güvenilir insanlar yok oldu.
2Frels, Herre! for de fromme er borte, de trofaste er forsvunnet blandt menneskenes barn.
2Herkes birbirine yalan söylüyor,Dalkavukluk, ikiyüzlülük ediyor.
3Løgn taler de, hver med sin næste, med falske leber; med tvesinnet hjerte taler de.
3Sustursun RAB dalkavukların ağzını,Büyüklenen dilleri.
4Herren utrydde alle falske leber, den tunge som taler store ord,
4Onlar ki, ‹‹Dilimizle kazanırız,Dudaklarımız emrimizde,Kim bize efendilik edebilir?›› derler.
5dem som sier: Ved vår tunge skal vi få overhånd, våre leber er med oss, hvem er herre over oss?
5‹‹Şimdi kalkacağım›› diyor RAB,‹‹Çünkü mazlumlar eziliyor,Yoksullar inliyor,Özledikleri kurtuluşu vereceğim onlara.››
6For de elendiges ødeleggelses skyld, for de fattiges sukks skyld vil jeg nu reise mig, sier Herren; jeg vil gi dem frelse som stunder efter den.
6RABbin sözleri pak sözlerdir;Toprak ocakta eritilmiş,Yedi kez arıtılmış gümüşe benzer.
7Herrens ord er rene ord, likesom sølv som er renset i en smeltedigel i jorden, syv ganger renset.
7Sen onları koru, ya RAB,Bu kötü kuşaktan hep uzak tut!
8Du, Herre, vil bevare dem, du vil vokte dem for denne slekt evindelig.
8İnsanlar arasında alçaklık rağbet görünce,Kötüler her yanda dolaşır oldu.
9Rundt omkring svermer de ugudelige, når skarn er ophøiet blandt menneskenes barn.