Norwegian

World English Bible

1 Chronicles

24

1Vedkommende Arons sønner, så var deres skifter de som nu skal nevnes: Arons sønner var Nadab og Abihu, Eleasar og Itamar.
1These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
2Men Nadab og Abihu døde før sin far; de hadde ingen sønner, og bare Eleasar og Itamar blev prester.
2But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.
3Sammen med Sadok av Eleasars sønner og Akimelek av Itamars sønner inndelte David dem efter deres embede i tjeneste-klasser.
3David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
4Da det viste sig at Eleasars sønner hadde flere overhoder enn Itamars sønner, inndelte de dem således at Eleasars sønner fikk seksten overhoder for sine familier og Itamars sønner åtte for sine familier.
4There were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and they were divided like this: of the sons of Eleazar there were sixteen, heads of fathers’ houses; and of the sons of Ithamar, according to their fathers’ houses, eight.
5Og de inndelte dem ved loddkasting, begge ætter; for det fantes fyrster for helligdommen og Guds fyrster både blandt Eleasars sønner og blandt Itamars sønner.
5Thus were they divided impartially by drawing lots; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6Skriveren Semaja, Netanels sønn, av Levi stamme, skrev dem op, mens kongen og høvdingene og presten Sadok og Akimelek, Ebjatars sønn, og familiehodene for prestene og levittene så på det; de tok ut en familie for Eleasar og derefter skiftevis en for Itamar.
6Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites; one fathers’ house being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
7Det første lodd kom ut for Jojarib, det annet for Jedaja,
7Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8det tredje for Harim, det fjerde for Seorim,
8the third to Harim, the fourth to Seorim,
9det femte for Malkia, det sjette for Mijamin,
9the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10det syvende for Hakkos, det åttende for Abia,
10the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11det niende for Jesua, det tiende for Sekanja,
11the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12det ellevte for Eljasib, det tolvte for Jakim,
12the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13det trettende for Huppa, det fjortende for Jesebab,
13the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14det femtende for Bilga, det sekstende for Immer,
14the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15det syttende for Hesir, det attende for Happisses,
15the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
16det nittende for Petahja, det tyvende for Esekiel,
16the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
17det en og tyvende for Jakin, det to og tyvende for Gamul,
17the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
18det tre og tyvende for Delaja, det fire og tyvende for Ma'asja.
18the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
19Dette var den orden som de skulde gjøre tjeneste i, når de gikk inn i Herrens hus, således som det var foreskrevet dem av Aron, deres far, efter den befaling Herren, Israels Gud, hadde gitt ham.
19This was their ordering in their service, to come into the house of Yahweh according to the ordinance given to them by Aaron their father, as Yahweh, the God of Israel, had commanded him.
20Vedkommende Levis andre barn, så hørte til Amrams sønner Subael, til Subaels sønner Jehdeja.
20Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
21Av Rehabjas sønner var Jissia overhodet.
21Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
22Til jisharittene hørte Selomot, til Selomots sønner Jahat.
22Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
23Og [Hebrons] sønner var Jeria, Amarja - hans annen sønn - Jahasiel, den tredje, Jekamam, den fjerde.
23The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24Ussiels sønn var Mika; til Mikas sønner hørte Samur.
24The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
25Jissia var Mikas bror; til Jissias sunner hørte Sakarja.
25The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
26Meraris sønner var Mahli og Musi, sønner av hans sønn Ja'asia.
26The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno.
27Meraris sønner gjennem hans sønn Ja'asia var også Soham og Sakkur og Ibri.
27The sons of Merari: of Jaaziah, Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28Mahlis sønn var Eleasar; men han hadde ingen sønner.
28Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
29Til Kis, det er Kis' sønner, hørte Jerahme'el.
29Of Kish; the sons of Kish: Jerahmeel.
30Musis sønner var Mahli og Eder og Jerimot. Dette var levittenes sønner efter sine familier.
30The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers’ houses.
31De kastet og lodd likesom deres brødre Arons sønner, mens kong David og Sadok og Akimelek og prestenes og levittenes familiehoder var til stede - overhodene for familiene like så vel som deres yngste brødre.
31These likewise cast lots even as their brothers the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites; the fathers’ households of the chief even as those of his younger brother.