1Til sangmesteren; en salme av David.
1The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in your salvation!
2Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!
2You have given him his heart’s desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.
3Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. Sela.
3For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
4For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.
4He asked life of you, you gave it to him, even length of days forever and ever.
5Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.
5His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him.
6Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.
6For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
7For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
7For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
8For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
8Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
9Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.
9You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
10Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.
10You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.
11Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.
11For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
12For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.
12For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
13For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn.
13Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power.
14Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.