1Til sangmesteren, med strengelek; efter Sjeminit*; en salme av David. / {* kanskje en viss toneart, 1KR 15, 21.}
1Yahweh, don’t rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.
2Herre, straff mig ikke i din vrede og tukt mig ikke i din harme!
2Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
3Vær mig nådig, Herre! for jeg er bortvisnet. Helbred mig, Herre! for mine ben er forferdet,
3My soul is also in great anguish. But you, Yahweh—how long?
4og min sjel er såre forferdet; og du, Herre, hvor lenge?
4Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
5Vend om, Herre, utfri min sjel, frels mig for din miskunnhets skyld!
5For in death there is no memory of you. In Sheol Sheol is the place of the dead. , who shall give you thanks?
6For i døden kommer ingen dig i hu; hvem vil prise dig i dødsriket?
6I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
7Jeg er trett av mine sukk, jeg gjennembløter min seng hver natt; med mine tårer væter jeg mitt leie.
7My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8Borttæret av sorg er mitt øie; det er eldet for alle mine fienders skyld.
8Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
9Vik fra mig, alle I som gjør urett! For Herren har hørt min gråts røst,
9Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
10Herren har hørt min inderlige begjæring, Herren tar imot min bønn.
10May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
11Alle mine fiender skal bli til skamme og såre forferdet; de skal vike tilbake, bli til skamme i et øieblikk.