Paite

聖經新譯本 (Simplified)

Hosea

12

1Ephraim huihin a kivaka, suahlam huih a jui; juaute leh kigawpna a pungsak gigea; Assuria toh thukhun a bawl ua, Aigupta gamah sathau puaklutin a om.
1斥责雅各和犹大的罪“以法莲吃风,整天追赶东风,增添虚谎和强暴。他们与亚述结盟,又给埃及送油。”(本节在《马索拉抄本》为12:2)
2TOUPAN leng Juda a kisel piha, a lampite bangbangin Jakob a gawt ding; a thilhihte bangbangin amah a thuk ding hi.
2耶和华与犹大争辩;他必照雅各所行的惩罚他,按他所作的报应他。
3Sul ah a unaupa a khetulin amana; huan a pichinin Pathian kiangah thilhihtheihna a nei;
3他在母腹中抓住他哥哥的脚跟,壮年的时候又与 神角力。
4A hi, angel tungah thilhihtheihna a neia, a vualzouta: a kapa, a kiang ah thumna a bawl hi; Bethel ah amah a mua, huan huailaiah kou a honhoupih hi;
4他与天使角力,并且得胜;他哀哭,向他求恩。他在伯特利遇见 神, 神在那里对他说话。
5TOUPA mahmah, sepaihte Pathian, TOUPA tuh a theihgigena ahi.
5耶和华是万军的 神,耶和华是他的名号。
6Huaijiakin nang na Pathian lam nga in; chitna leh vaihawmna kemin, na Pathian ngak nilouhlouhin.
6所以你要靠着你的 神归回,谨守忠信和公平,常常等候你的 神。
7Amah Kanaan mi ahi, a khut ah khemna buknate a om; nuaisiah a utlam ahi.
7斥责以法莲的罪行及其重罚以色列是个商人,手里拿着诡诈的天平,喜爱欺压别人。
8Ephraimin, Taktakin ka honghautaa, hauhsakna ka kimuhkhiakta hi; ka sepgimna tengtengah thulimlouhna thilhihkhelhna kei ah bangmah a mu kei ding uh, a chi.
8以法莲说:“我成了富翁,我为自己发了财;在我所有的收益中,人不能找出我有什么罪孽,可算为罪恶的。”
9Himahleh Aigupta gam akipan kei TOUPA na Pathian ka hi; ankuanglui thupi lai nite bangin, puanintea teng dingin nang ka honbawl lai ding.
9“自从你出埃及地以来,我就是耶和华你的 神;我必使你再住在帐棚里,像在节日的日子一样,
10Jawlneite kingah leng thu ka gen taa, huan mengmuhnate ka tamsakta hi; jawlneite nasepna zangin kibatpihte ka zangta hi.
10我曾对先知说话,加添许多异象;又借先知说比喻。
11Gilead thulimlouhna ahi hia? bangmahlou ahi vek uh; Gilgal ah bangtaltein a kithoih ua; ahi, a maitamte uh lou kaihnaa leivup bangin a om uh.
11在基列仍有罪孽,他们实在是没有价值的。他们在吉甲献牛犊为祭,他们的祭坛好像田间犁沟中的石堆。”
12Arm loua Jakob a tai lut bangin, Israelin ji loh dingin na a sem, ji loh dingin na a sem, jo loh dingin belamhon a ching.
12从前雅各逃到亚兰地,以色列为得妻子而作工,为得妻子而替人放羊。
13Aigupta akipan jawlneiin TOUPAN Israel a pi khiaa, jawlneia hawiin a om ahi.Nakpi mahmahin Ephraimin a heh saka; huaijiakin a sisan amah tunga nutsiatin a om ding, amah gensiatna TOUPAN a kianglamah a kiksak nawn ding.
13后来,耶和华借着一位先知把以色列从埃及领上来,也借着一位先知,以色列得蒙看顾。
14Nakpi mahmahin Ephraimin a heh saka; huaijiakin a sisan amah tunga nutsiatin a om ding, amah gensiatna TOUPAN a kianglamah a kiksak nawn ding.
14以法莲大大地惹了主的烈怒,所以,他的主把他流人血的罪归到他身上,把他当受的羞辱归给他。