Paite

聖經新譯本 (Simplified)

Jonah

2

1Huan, jona, nga gilsung akipanin, TOUPA a Pathian kiangah a thum a.
1约拿祷告
2hichiin a chi a: Ka hatsakna jiakin TOUPA ka sama, aman a hondawnga; Sheol gilsung akipanin ka kikou a, nang ka aw na jaa.
2说:“我从患难中求告耶和华,他就应允我;我从阴间的深府呼求,你就垂听我的声音。
3Thukpi ah, tuipi sunggilah nang nonpai luta, tui tampi ka kimvelah a om a; na tuikihot leh na tui kisep tengteng in a hontum jel hi.
3你把我投入深海,在海洋的深处,大水环绕我;你的洪涛、你的波浪,都漫过我。
4Huan, na mitmuh akipan paih khiak ka hi a; himahleh na biakin siangthou lam ka nga nawn ding, ka chi a.
4我说:‘我虽从你眼前被赶逐,我仍要仰望你的圣殿。’
5Tuiten ka hinna tanin a honumkim ua; tui thuk lah ka kim ka velah a om hi; louten ka lu a tuam suak hi.
5众水包围我,几乎置我于死地;深渊环绕我;海草缠裹我的头。
6Tangte tawah ka paisuka; leiin khantawn a dingin a kalhna tein a honkhak khuma; a hihhangin nang, AW TOUPA ka Pathian, kohawm akipan ka hinna na la khia ahi.
6我下沉直到山麓,大地的门闩把我永远关闭;耶和华我的 神啊!你却把我的性命从坑中拉上来。
7Ka hinna ka sunah a bah laiin, TOUPA ka thei gige dinga: Ka thumna na biakin siangthouah na kiang a hongtung ahi.
7当我心灵疲弱时,我就思念耶和华;我的祷告直达你面前,进入你的圣殿。
8Thil thuginalou juau lel limsakmiten amau chitna a lehngatsan uh ahi.
8那敬奉虚妄之偶像的人,实在是离弃了怜爱他们的 神(“怜爱他们的 神”原文作“他们的恩典”)。
9Ken jaw kipahthu genna aw toh na kiangah kithoihna ka lan ding; Hotdamna TOUPA a ahi, chiin.Huan, TOUPAN nga a houpiha, Jona gamah a lokheta hi.
9至于我,我要带着感谢的声音向你献祭;我所许的愿,我必偿还。救恩是属于耶和华的。”
10Huan, TOUPAN nga a houpiha, Jona gamah a lokheta hi.
10于是耶和华吩咐那鱼,鱼就把约拿吐在陆地上。