Paite

King James Version

Psalms

98

1Aw, TOUPA pahtawiin la thak sa un; t hillamdang takte a hihta ngala: a khut taklam leh a ban siangthouin amah a dingin hotdamna a hihsakta hi.
1O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
2TOUPAN a hotdamna a theisaka: a diktatna tuh nam chih mitmuhin chiantakin a langsakta hi.
2The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
3Israel inkuanpihte tunga a chitna leh a ginomdan a theigige a: kawlmonga mi tengtengin leng I Pathian hotdamna a muta uhi.
3He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4Leilung luah tengteng aw, TOUPA pahtawiin nuamsa takin kikou unla: kikou khia unla nuamsain lasa un, ahi, phatna lasa un.
4Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
5Kaihging toh TOUPA phatin lasa un: kaihging leh phatna la husa toh.
5Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
6Pengkul te leh pengkul bi nei ging toh kumpipa, TOUPA maah, nuamsa takin kikou un.
6With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
7Tuipi leh a sunga thil om tengteng lum honhon hen; khovel leh a sunga tengteng toh:
7Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
8Luipiten a khut uh beng uhenla; tangten nuamin lasa khawm uhen,TOUPA maah; lei vaihawm dingin a hongpai dek ngala khovel tuh diktat takin vai a hawmsak ding a, khentuam neilou in mi chih vai a hawmsak ding hi.
8Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
9TOUPA maah; lei vaihawm dingin a hongpai dek ngala khovel tuh diktat takin vai a hawmsak ding a, khentuam neilou in mi chih vai a hawmsak ding hi.
9Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.