1Nou leng na tatlekna uleh na khelhnate uh jiaka si na hih lai un a honhihhinga;
1وانتم اذ كنتم امواتا بالذنوب والخطايا
2Huaite ah, tumalamin hiai khoveldan bangin na naom ua, huihkhuaa thuneihna lal, tua thumanglou tate sunga sem lelpa kha dan bangin.
2التي سلكتم فيها قبلا حسب دهر هذا العالم حسب رئيس سلطان الهواء الروح الذي يعمل الآن في ابناء المعصية
3Huai thumanglou tate lakah eite leng tumalamin sa duhgawlna hihin, i sa utnate bangin i om vek ua, midangte bangmahin thangpaihna taa piang him i hi uhi.
3الذين نحن ايضا جميعا تصرفنا قبلا بينهم في شهوات جسدنا عاملين مشيئات الجسد والافكار وكنا بالطبيعة ابناء الغضب كالباقين ايضا
4Himahleh, Pathianin hehpihna hauin a honitna thupitak jiakin,
4الله الذي هو غني في الرحمة من اجل محبته الكثيرة التي احبنا بها
5Tatleknate jiaka si i hih hilhial laiin leng, Kris toh a honhihhinga (hehpihnaa hotdam na hita uh),
5ونحن اموات بالخطايا احيانا مع المسيح. بالنعمة انتم مخلّصون.
6Kris Jesu ah amah toh a honkaithou-a van munte ah amah kiangah a hontusak hi:
6واقامنا معه واجلسنا معه في السماويات في المسيح يسوع
7Huchia hun hong tung ding te khawnga, Kris Jesu-a i tunga migitna neia, a hehpihna nak hauhdan tuh a etsak theihna dingin.
7ليظهر في الدهور الآتية غنى نعمته الفائق باللطف علينا في المسيح يسوع.
8Ginna jiaka hehpihnaa hotdam na hi ngalua; huai leng noumaua suak ahi keia, Pathian thawnpiak ahi;
8لانكم بالنعمة مخلّصون بالايمان وذلك ليس منكم. هو عطية الله.
9Thilhih jiak ahi kei, huchilou injaw min a suang kha ding uhi.
9ليس من اعمال كي لا يفتخر احد
10Thil hoih hih dingin Kris Jesu ah siamna omin, amah khut suak i hi ngalua; huai thil hoih hih tuh i khosakdan dingin Pathianin a bawlkhol ahi.
10لاننا نحن عمله مخلوقين في المسيح يسوع لاعمال صالحة قد سبق الله فاعدها لكي نسلك فيها
11Huaijiakin, tumalama nou saa Jentelte, saa khuta sum, zeksum, a chihteun zeksumlouh, honchihte u aw,
11لذلك اذكروا انكم انتم الامم قبلا في الجسد المدعوين غرلة من المدعو ختانا مصنوعا باليد في الجسد
12Huchihlaiin, Kris lou-in Isrealte khua-leh-tui toh kimidangin khovel ah lametna neilou leh Pathian lou-a omin, thuchiam thukhun lakah mikhualin na om uh chih thei gige un.
12انكم كنتم في ذلك الوقت بدون مسيح اجنبيين عن رعوية اسرائيل وغرباء عن عهود الموعد لا رجاء لكم وبلا اله في العالم.
13Tun bel, Kris Jesu ah nou nidanglaia gamlapia omte, Kris sisana hihnaiin na hongomta uhi.
13ولكن الآن في المسيح يسوع انتم الذين كنتم قبلا بعيدين صرتم قريبين بدم المسيح.
14Amah tuh i kilemna ahi ngala; aman ei nihte tuh khata siamin i kikala kimelmakna banglai tuh a hihchimta,
14لانه هو سلامنا الذي جعل الاثنين واحدا ونقض حائط السياج المتوسط
15Thusehte leh dan thupiakte a saa hihmangin; huchia nihte tuh Amaha mihing thak khata siama kilemna a bawl theihna dingin;
15اي العداوة. مبطلا بجسده ناموس الوصايا في فرائض لكي يخلق الاثنين في نفسه انسانا واحدا جديدا صانعا سلاما
16Huan, kros jiaka nihte tuh pumpi khata Pathian toh honkilemsak theiha, kimelmakna a beisak theihna dingin.
16ويصالح الاثنين في جسد واحد مع الله بالصليب قاتلا العداوة به.
17Huan, a hongpaiin, nou gamlapia omte kiangah lemna tanchin hoih honhilha, naichika omte kiangah leng lemna tanchin hoih a hilh sam hi.
17فجاء وبشركم بسلام انتم البعيدين والقريبين.
18Amah jiakin Kha kibanga Pa kiang lut theihna i nei tuaktuak uhi.
18لان به لنا كلينا قدوما في روح واحد الى الآب.
19Huchiin, tun tuh zin leh leng na hi nawnta kei ua, misiangthoute toh tualsung khat leh Pathian inkuanpihte na hi zota uhi.
19فلستم اذا بعد غرباء ونزلا بل رعية مع القديسين واهل بيت الله
20Kris Jesu ngei tuh a ninga suang kiphamoh pen hiin, sawltakte leh jawlneite suangphum tunga lam na hi uhi;
20مبنيين على اساس الرسل والانبياء ويسوع المسيح نفسه حجر الزاوية
21Amahah tuh suang lep tuam chiat, kituak tak a suktuahin, Toupa ah temple siangthou a suak hi;Noute leng amah ah, Khaa Pathian omna ding huaia lep khawm na hi uhi.
21الذي فيه كل البناء مركبا معا ينمو هيكلا مقدسا في الرب.
22Noute leng amah ah, Khaa Pathian omna ding huaia lep khawm na hi uhi.
22الذي فيه انتم ايضا مبنيون معا مسكنا للّه في الروح