1Huan, mi siangthoute adia thohlawm thu jaw, Galatia gama saptuam pawlte kianga thu ka piak bangin nou leng na hih sam un.
1Sainduendaco eguiten diraden collectéz den becembatean, nola Galatiaco Elicey ordenatu baitrauet, hala çuec-ere eguiçue.
2Ni sagih ni masapenin mi chihin, vualjawlna na muh bang jel un koih khol chiat unla; ka hong chianga thohlawm lakkhawm himhim a om louhna dingin.
2Asteco lehen egun oroz çuetaric batbederac bere baithan eçar deçan appart, Iaincoaren benignitatez ahal deçana gordatzen duela: nathorren orduan collectác eguin eztitecençát.
3Huan, na hehpih thilpiak uh Jerusalem khuaa hohpih dingin ka hongtun chiangin kuapeuh hoih na chih ua lai na piak uh ka sawl ding hi.
3Eta guero arriua nadinean, nor-ere çuec letraz approbaturen baitituçue, hec igorriren ditut çuen liberalitatearen eramaitera Ierusalemera.
4Huan, ka hohna dinga kilawm a hihleh houh, kei toh a hoh ding uhi.
4Eta baldin premiaric bada neuror-ere ioan nadin, enequin ioanen dirateque.
5Huan, Masidonia gam ka tot suah khit chiangin na kiang uah ka hong dinga; Masidonia gam lah ka tuan suak himhim dia.
5Ethorriren naiz bada çuetara, Macedonia iragan duquedanean (ecen Macedonian iraganen naiz.)
6Nou kiangah ka tam nilouh kha thei hi, phalbi suang teng houh ahi khamaide, koi peuha ka hohna ding ah nouten non khak theihna ding un.
6Eta çuec baithan aguian egonen naiz, edo neguä iraganen-ere: çuec guida neçaçuençát norat-ere ioanen bainaiz.
7Tua pai kawm lela honmuh malam ka ut keia, Toupan lem a sak leh na kiang ua sawltsim tam ka lamen ngala.
7Ecen etzaituztet orain iragaitez ikussi nahi: baina sperança dut cerbait dembora egonen naicela çuec baithan, baldin Iaunac permetti badeça.
8Himahleh Pentikost tanin Ephesa khua ah na tam nilouh ding hi,
8Baina egonen naiz Ephesen Mendecoste arteno.
9Kong lianpi, phatuampi sepna ding keia din a kihong ngala; huan, doumite leng tampi a om uhi.
9Ecen bortha handibat eta efficaciotacobat irequi içan çait, baina etsay anhitz.
10Huan, Timothi a hongtun leh lauthawng loua na kiang ua a omna dingin pilvang un; ken ka sep bangmahin Toupa na a sem ngala.
10Eta baldin ethor badadi Timotheo, gogoauçue segur den çuec baithan: ecen Iaunaren obrá obratzen du nic-ere beçala.
11Huaijiakin, kuamahin musit kei uhen; ka kianga a hong theihna dingin khamuang takin khajaw unla; unaute toh amah na muh ka lamen ngala.
11Bada nehorc ezteçala hura menosprecia, baina guida eçaçue baquerequin, dathorrençát enegana, ecen haren beguira nago anayequin.
12I unau Apollo thu jaw, unaute toh na kiang ua hong dingin ka chial ngial hi, himahleh, tun jaw hong a ut het keia; a lemtan hun chiangin a hong ding hi.
12Eta anaye Apolloz den becembatean, anhitz othoitz eguin draucat ioan ledin çuetara anayequin: baina neholetan-ere eztu vkan vorondateric orain ioaiteco: baina ethorriren da opportunitatea duenean.
13Kiveng unla, ginna ah ding kip unla, kihihhang unla, hat takin om un.
13Veilla eçaçue, çaudete fedean fermu, valentqui perporta çaitezte, fortifica çaitezte.
14Na hih peuhmah uh itnaa hih hi vek hen.
14Çuen eguiteco guciac charitaterequin eguin bitez.
15Unaute aw, Stephena inkuanpihte jaw Akhaia gama gingta makaite ahi ua, mi siangthoute na sem dingin a kipia uh chih na thei uhi;
15Eta othoitz eguiten drauçuet, anayeác, badaquiçue Estebenen familiá Achaiaco primitién artean dela, eta sainduén cerbitzura bere buruäc eman dituztela:
16Huchibang mite kiangah leh, na sepa panpih leh, semgim peuhte kianga lut dingin kon hasuan ahi.
16Çuec-ere çareten suiet halacoén, eta gurequin languiten eta trabaillatzen ari den guciaren.
17Huan, Stephena te, Fortunate te, Akaika te, a hong ujaw, ka kipak ahi, na om louh uleng kithei loua honbawl jiak un.
17Boz naiz bada Estebenen eta fortunaten eta Achaicoren ethorteaz, ceren çuen absentiá hec supplitu vkan baituté.
18Amau ka lungsim leh na lungsim uh honhihhalh ngal ua, hichibang mite jaw kipahpih un.
18Ecen recreatu vkan dituzte ene spiritua eta çuena. Eçagut itzaçue bada halaco diradenac.
19Asia gama saptuam pawlten chibai a honbuk uhi. Akuila leh Priskilla, a in ua saptuam kikhawmte toh in Toupa ah chibai tampiin honbuk uhi.
19Salutatzen çaituztez Asiaco Elicéc. Salutatzen çaituztez gure Iaunean anhitz, Aquilac eta Priscillac, bere etcheco Eliçarequin.
20Unau tengtengin chibai a honbuk uhi. Tawp siangthouin chibai kibuk chiat un.
20Salutatzen çaituztez anaye guciéc. Saluta eçaçue elkar pot saindu batez.
21Kei Paula in hiai chibai bukna keimah khut mahmaha ka gelh ahi.
21Ene Paulen escuazco salutationea.
22Kuapeuhin Toupa a it keileh hamse thuakin om hen. I Toupa a hongpai hi.
22Baldin cembeit bada Iesus Christ Iaunari on eztaritzanic, biz anathema, maran-atha.
23Toupa Jesu Kris hehpihna na kiang uah om hen.Kris Jesua ka itna na vek ua lak ah om hen. Amen.
23Iesus Christ gure Iaunaren gratiá dela çuequin.
24Kris Jesua ka itna na vek ua lak ah om hen. Amen.
24Ene charitatea çuequin gucioquin Iesus Christ Iaunean, Amen.