1Levi Tapate; Gersom, Kohath, Merari.
1Lewi mempunyai tiga anak laki-laki: Gerson, Kehat dan Merari.
2Huan Kohath tapate; Amaram, Izhar, Hebron, Uzziel.
2Kehat mempunyai empat anak laki-laki: Amram, Yizhar, Hebron dan Uziel.
3Huan Amram tate; Aron, Mosi, Miriam. Huan Aron tapate; Nadab leh Abihu, Eleazar leh Ithamar.
3Amram mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Harun dan Musa, dan seorang anak perempuan, yaitu Miryam. Harun mempunyai empat anak laki-laki: Nadab, Abihu, Eleazar dan Itamar.
4Eleazarin Phineha a suanga, Phinehain Abisua a suanga;
4Urutan silsilah Eleazar adalah sebagai berikut: Pinehas, Abisua,
5Huan Abisuain Bukki a suanga, huan Bukkiin Uzzi a suanga;
5Buki, Uzi,
6Huan Uzziin Zerahia a suanga, Zerahiain Meraioth a suanga;
6Zerahya, Merayot,
7Meraiothin Amaria a suanga, Amariain Ahitub a suanga;
7Amarya, Ahitub,
8Ahitubin Zadok a suanga, Zadokin Ahimaaz a suanga;
8Zadok, Ahimaas,
9Huan Ahimaazin Azaria a suanga, Azariain Johanan a suanga;
9Azarya, Yohanan,
10Huan Johanan in Azaria a suanga, (amah Jerusalema Solomonin a lam in siampu nasep sempa ahi: )
10Azarya (ia melayani di Rumah TUHAN yang dibangun oleh Raja Salomo di Yerusalem),
11Huan Azariain Amaria a suanga, Amariain Ahitub a suanga;
11Amarya, Ahitub,
12Huan Ahitubin Zadok a suanga, Zadokin Sallum a suanga;
12Zadok, Salum,
13Huan Sallumin Hilkia a suanga, Hilkiain Azaria a suanga;
13Hilkia, Azarya,
14Huan Azariain Serai a suanga, Seraiin Jahozadak a suanga;
14Seraya, Yozadak.
15Huan Jahozadak saltanna lamah a pai hi, TOUPAN Nebukadnezzar khut a Juda leh Jerusalem a pi mang laiin.
15Yozadak ini turut diangkut bersama orang Yehuda dan penduduk Yerusalem lainnya ketika TUHAN membuang mereka ke negeri lain dengan perantaraan Nebukadnezar.
16Levi tapate; Gersom, Kahath, leh Merari.
16Lewi mempunyai tiga anak laki-laki, yaitu Gerson, Kehat dan Merari.
17Huan hiaite Gersom tapate minte ahi uh; Libni leh Simei.
17Mereka masing-masing mempunyai anak. Libni dan Simei adalah anak-anak Gerson;
18Huan Kohath tapate Amram, Ezhar, Hebron, Uzziel ahi uh.
18Amram, Yizhar, Hebron dan Uziel adalah anak-anak Kehat.
19Merari tapate; Mahli leh Musi. Huan hiaite a pipute uh inkote dungjuiin Levite inkuante ahi uh.
19Mahli dan Musi adalah anak-anak Merari.
20Gersom akipan; Libni a tapa, Jahath a tapa, Zimmah a tapa;
20Garis keturunan Gerson ialah: Libni, Yahat, Zima,
21Joa a tapa, Iddo a tapa, Zera a tapa, Jeatherai a tapa.
21Yoah, Ido, Zerah, Yeatrai.
22Kohath tapate; Amminadab a tapa, Korah a tapa, Assir a tapa;
22Garis keturunan Kehat ialah: Aminadab, Korah, Asir,
23Elkan a tapa, Ebiasaph a tapa, Assir a tapa;
23Elkana, Ebyasaf, Asir,
24Tahath a tapa, Uriel a tapa, Uzzia a tapa, Shaul a tapa.
24Tahat, Uriel, Uzia, Saul.
25Huan Elkana tapate; Amasai, Ahimoth,
25Elkana mempunyai dua anak laki-laki: Amasai dan Ahimot.
26Elkan a hihleh: Elkan tapate; Zophai a tapa, Nahath a tapa;
26Garis keturunan Ahimot ialah: Elkana, Zofai, Nahat,
27Eliab a tapa, Jeroham a tapa, Elkan a tapa.
27Eliab, Yeroham, Elkana.
28Huan Samuel tapate; ta masapen Joel, a zom Abija.
28Samuel mempunyai dua anak laki-laki: Yoel yang sulung, dan Abia yang bungsu.
29Merari tapate; Mahli, Libni a tapa, Simei a tapa, Uzza a tapa;
29Garis keturunan Merari ialah: Mahli, Libni, Simei, Uza,
30Sime a tapa, Haggi a tapa, Asai a tapa.
30Simea, Hagia, Asaya.
31Huan hiaite Davidin thukhunna bawm a khol nunga, TOUPA in sunga la nasepna tunga heutua a koihte ahi uh.
31Sejak Peti Perjanjian dipindahkan ke tempat ibadat di Yerusalem, Raja Daud memilih orang-orang yang bertanggung jawab atas nyanyian puji-pujian di Rumah TUHAN.
32Huan Jerusalema Solomin TOUPA in a lam khit masiah, kihoupihna puanin biakbuk maah lain na a sem uhi: huan a thupiak bang jel un a nasepna uh a hih uhi.
32Mereka bertugas secara bergilir di Kemah TUHAN pada masa sebelum Raja Salomo membangun Rumah TUHAN.
33Huan hiaite a ngakte leh a tapate ahi uhi. Kohath mite tapate ahihleh: Heman lasami, Joel tapa, Samuel tapa;
33Garis silsilah orang-orang yang diberi tugas itu adalah sebagai berikut: Dari kaum Kehat: Heman anak Yoel. Ia pemimpin kelompok penyanyi yang pertama. Garis silsilahnya dari bawah ke atas sampai kepada Yakub ialah: Heman, Yoel, Samuel,
34Elkan tapa, Jeroham tapa, Eliel tapa, Toa tapa;
34Elkana, Yeroham, Eliel, Toah,
35Zuph tapa, Elkan tapa, Mahath tapa, Amasai tapa;
35Zuf, Elkana, Mahat, Amasai,
36Elkan tapa, Joel tapa, Azaria tapa, Zephania tapa;
36Elkana, Yoel, Azarya, Zefanya,
37Tahath tapa, Assir tapa, Ebiasaph tapa, Korah tapa;
37Tahat, Asir, Ebyasaf, Korah,
38Ezhar tapa, Kohath tapa, Levi tapa, Israel tapa.
38Yizhar, Kehat, Lewi, Yakub.
39Huan a unaupa Asaph, a taklam panga dingpa, Asaph Berekia tapa mahmah, Sime tapa;
39Asaf adalah pemimpin kelompok penyanyi yang kedua. Garis silsilahnya dari bawah ke atas sampai kepada Lewi ialah: Asaf, Berekhya, Simea,
40Mikael tapa, Bassei tapa, Malkija tapa;
40Mikhael, Baaseya, Malkia,
41Ethni tapa, Zera tapa, Adai tapa;
41Etai, Zerah, Adaya,
42Ethan tapa, Zimma tapa, Simei tapa,
42Etan, Zima, Simei,
43Jahath tapa, Gersom tapa, Levi tapa,
43Yahat, Gerson, Lewi.
44Huan a khut veilam ah a unaute uh Merari tapate: Etham Kisi tapa, Abdi Malluk tapa;
44Etan adalah pemimpin kelompok penyanyi yang ketiga; ia dari kaum Merari. Garis silsilahnya dari bawah ke atas sampai kepada Lewi ialah: Etan, Kisi, Abdi, Malukh,
45Hasabia tapa, Amazia tapa, Hilkia tapa;
45Hasabya, Amazia, Hilkia,
46Amazi tapa, Hani tapa, Semer tapa;
46Amzi, Bani, Semer,
47Mahli tapa, Musi tapa, Merari tapa, Levi tapa.
47Mahli, Musi, Merari, Lewi.
48Huan a unaute uh Levi mite Pathian in biakbuka nasepna tengteng adinga seh ahi uhi.
48Tugas-tugas lain di rumah ibadat diserahkan kepada rekan-rekan mereka orang Lewi juga.
49Himahleh Aron leh a tapaten halmang maitam tungah, gimlim maitam tungah, mun siangthou pena nasepna tengteng adingin a lan ua, Pathian sikha Mosiin thupiak tengteng dungjuia, Israel adingin tatna bawl dingin.
49Harun dan keturunannya bertugas membakar dupa, mempersembahkan kurban bakaran di atas mezbah, melakukan segala macam upacara di Ruang Mahasuci, dan mempersembahkan kurban penghapus dosa umat Israel. Semuanya itu mereka lakukan sesuai dengan petunjuk-petunjuk yang diberikan oleh Musa hamba Allah.
50Huan hiaite Aron tapate ahi uh; Eleazar tapa, Phineha a tapa, Abisua a tapa;
50Inilah garis keturunan Harun: Eleazar, Pinehas, Abisua,
51Bukki a tapa, Uzzi a tapa, Zerahia a tapa;
51Buki, Uzi, Zerahya,
52Meraioth a tapa, Amaria a tapa, Ahitub a tapa:
52Merayot, Amarya, Ahitub,
53Zadok a tapa, Ahimaaz a tapa.
53Zadok, Ahimaas.
54Huchiin hiaite a gamgite ua a puaninkaihnate uh dungjuia a tenna uh ahi: Aron tapate kiangah, Kohath mite inkotea, amaua lah inmun masapen ahi ngala.
54Inilah daerah tempat tinggal yang diberikan kepada kaum Kehat keturunan Harun. Mereka menerima bagian pertama dari tanah yang ditentukan untuk orang Lewi.
55Amau kiangah Juda gamah Hebron leh, a kim a vela a huapkhakte a pia uhi;
55Tanah mereka meliputi kota Hebron di wilayah Yehuda, dan padang-padang rumput di sekitarnya.
56Himahleh huaia khopi munte leh khotate, Jephunne tapa Kaleb kiangah a pia uh.
56Tetapi ladang-ladang dan desa-desa daerah di sekitar kota itu diberikan kepada Kaleb anak Yefune.
57Huan Aron tapate kiangah kihumbitna khopite a pia uh, Hebron; Libna leng a huapkhakte toh, Jattir, Estemo a huapkhakte toh;
57Keturunan Harun mendapat Hebron kota suaka, Yatir, dan desa-desa berikut ini bersama padang-padang rumputnya: desa Libna, Estemoa, Hilen, Debir, Asan, Bet-Semes.
58Huan Hilen a huapkhakte toh, Debir a huapkhakte toh;
58(6:57)
59Huan Asan a huapkhakte toh, Bethsemes a huapkhakte toh:
59(6:57)
60Huan Benjamin nam akipan; Geba a huapkhakte toh, Allemeth a huapkhakte toh, Anathoth a huapkhakte toh. A inkuante tengtenga a khopite tengteng uh khopi sawm le thum ahi hi.
60Di wilayah suku Benyamin mereka mendapat desa-desa berikut ini bersama padang-padang rumputnya: Geba, Alemet dan Anatot. Seluruhnya ada 13 desa untuk tempat tinggal keluarga-keluarga mereka.
61Huan Kohath tapa omlaite kiangah aisana piak ahia, huai nam inkuan akipan, huai nam kimkhat akipan, Manassi kimkhat, khopi sawmte.
61Sepuluh desa suku Manasye di sebelah barat Sungai Yordan diberikan melalui undian kepada keluarga-keluarga dalam kaum Kehat yang belum mendapat tanah.
62Huan Gersom tapate ahihleh, a inkuante uh dungjuiin, Isakar nam akipan, Aser nam akipan, Naphtali nam akipan, Basana Manassi nam akipan, khopi sawmlethum.
62Keluarga-keluarga dalam kaum Gerson mendapat 13 desa di wilayah suku Isakhar, Asyer, Naftali, dan Manasye yang di Basan di sebelah timur Sungai Yordan.
63Merari tapate kiangah aisana piak ahi, a inkote uh dungjuiin, Reuben nam akipan, Gad nam akipan, Zebulun nam akipan, khopi sawm le nihte.
63Melalui undian juga, keluarga-keluarga dalam kaum Merari mendapat 12 desa di wilayah suku Ruben, Gad dan Zebulon.
64Huan Israel taten Levi mite kiangah khopite a huapkhakte uh toh a pia uhi.
64Begitulah caranya bangsa Israel membagikan kepada suku Lewi desa-desa bersama padang-padang rumputnya untuk tempat tinggal mereka.
65Huan Juda tate nam akipan, Simeon tapa nam akipan, Benjamin tate nam akipan, hiai khopi minlohte, aisanin a pia uhi.
65Desa-desa di wilayah suku Yehuda, Simeon dan Benyamin yang telah disebut itu, juga dibagikan melalui undi.
66Huan Kohath tapa inkote laka khenkhatten Ephraim nam akipan amau gamgi khopite a nei uhi.
66Di wilayah suku Efraim, sebagian dari keluarga-keluarga kaum Kehat menerima desa-desa berikut ini dengan padang rumput di sekitarnya:
67Huan amau kiangah bitna khopite a pia uh, Ephraim singtang gama Sekem a huapkhakte toh; Gezer leng a huapkhakte toh;
67Sikhem, kota suaka di pegunungan wilayah itu, Gezer,
68Huan Jokmeam a huapkhakte toh, Beth-horon a huapkhakte toh;
68Yokmeam, Bet-Horon,
69Huan Aijalon a huapkhakte toh, Gath-rimmon a huapkhakte toh;
69Ayalon dan Gat-Rimon.
70Huan Manassi nam kimkhat akipan; Aner a huapkhakte toh; Bileam a huapkhakte toh, Kohath tapate inko laka omlaite din.
70Di wilayah suku Manasye yang di sebelah barat Sungai Yordan mereka menerima desa Aner dan Bileam dengan padang rumput di sekitarnya.
71Gersom tapa kiangah, Manassi nam kimkhat inkuan akipana piak ahi, Basana Golan a huapkhakte toh, Astaroth a huapkhakte toh:
71Keluarga-keluarga kaum Gerson mendapat desa-desa berikut ini dengan padang-padang rumput di sekitarnya: Di Wilayah suku Manasye, sebelah timur Sungai Yordan: Golan di Basan dan Asytarot.
72Isakar nam akipanin; Kedesh a huapkhakte toh, Daberath a huapkhakte toh;
72Di wilayah suku Isakhar: Kedes, Daberat,
73Huan Ramoth, a huapkhakte toh, Anem a huapkhakte toh:
73Ramot dan Anem.
74Huan Aser nam akipanin; Masal a huapkhakte toh, Abdon a huapkhakte toh;
74Di wilayah suku Asyer: Masal, Abdon,
75Huan Hukok a huapkhakte toh, Rehob a huapkhakte toh:
75Hukok dan Rehob.
76Huan Naphtali nam akipanin; Galilia Kedesh a huapkhakte toh, Hammon a huapkhakte toh, Kiriathaim a huapkhakte toh.
76Di wilayah suku Naftali: Kedes di Galilea, Hamon dan Kiryataim.
77Levi mite omlaite kiangah, Merari tapate, Zebulun nam akipana piak ahi, Rimmono a huapkhakte toh, Tabor a huapkhakte toh:
77Keturunan Merari yang belum mendapat tanah, mendapat desa-desa berikut ini dengan padang-padang rumput di sekitarnya: Di wilayah suku Zebulon: Rimono dan Tabor.
78Huan Jeriko a Jordan khen, Jordan suahlam pang, Reuben nam akipana, amaute piak ahi, gamdaia Bezer a huapkhakte toh, Jahzah a huapkhakte toh,
78Di wilayah suku Ruben, sebelah timur Sungai Yordan di dekat Yerikho: Bezer di dataran tinggi, Yahas,
79Huan Kedemoth a huapkhkate toh, Mephaath a huapkhakte toh:
79Kedemot dan Mefaat.
80Huan Gad nam akipanin; Gilead a Ramoth a huapkhakte toh, Mahanaim a huapkhakte toh,Huan Hesbon a huapkhakte toh, Jazer a huapkhakte toh.
80Di wilayah suku Gad: Ramot di Gilead, Mahanaim,
81Huan Hesbon a huapkhakte toh, Jazer a huapkhakte toh.
81Hesybon dan Yaezer.