Paite

Indonesian

Job

36

1Elihu mahin a gen jela, huchiin a chi a:
1Dengarkanlah sebentar lagi, dan bersabarlah, masih ada yang hendak kukatakan demi Allah.
2Honna thuakzou zek inla, huan ka hon ensak ding; Pathian sikin lah banghiam khat gending ka nei ngala.
2(36:1)
3Gamla akipan ka theihna kon la dinga, huan diktatna kei Bawlpa tungah ka nga ding hi.
3Pengetahuanku luas; akan kugunakan itu untuk membuktikan bahwa adillah Penciptaku.
4Diktakin ka thute lah juau ahi ngal keia: hoihkim khat lah ka kiangah a om hi.
4Perkataanku tidak ada yang palsu; orang yang sungguh arif ada di depanmu.
5Ngaiin, Pathianin thil a hihtheia, kuamah a musit kei: theihsiamna hatna ah thil a hihthei hi.
5Allah itu perkasa! Segala sesuatu difahami-Nya. Tak seorang pun dipandang-Nya hina.
6Gilou hinna a hawi keia: himahleh gimthuakte kiangah a dikna uh a pia hi.
6Orang yang berdosa tak dibiarkan-Nya hidup lama, Ia memberi keadilan kepada orang yang menderita.
7Mi diktat akipan a mit a la kik keia: himahleh laltutphah tunga kumpipa toh amau khantawnin a koiha, huchiin hihletin a om uhi.
7Orang-orang jujur diperhatikan-Nya, dibuat-Nya mereka berkuasa seperti raja-raja, sehingga mereka dihormati selama-lamanya.
8Huan sikkhautea gaka a om ua, gimthuakna guitea laka a om uleh;
8Tetapi bila orang dibelenggu dengan rantai besi, menderita akibat perbuatannya sendiri,
9Huchiin a thilhih uh amau a ensaka, huan a tatlekna uh, huchia kisatheitaka a na omna uh.
9maka dosa dan kesombongan mereka akan disingkapkan oleh Allah.
10Thuhilhna lamah a bil uh leng a honsaka, thulimlouhna akipan kik dingin thu a pia hi.
10Disuruhnya mereka mendengarkan peringatan-Nya dan meninggalkan kejahatan mereka.
11Amah thu a ngaihkhiak ua, a na a sep uh leh, a nite uh hausaknain a hihbei ding ua, a kumte uh kipahnain.
11Jika mereka menurut kepada Allah dan berbakti kepada-Nya, mereka hidup damai dan makmur sampai akhir hayatnya.
12Himahleh a ngaihkhiak kei ua leh, namsauin a mangthang ding ua, huan theihna beiin a si ding uh.
12Tetapi jika mereka tidak mendengarkan, mereka akan mati dalam kebodohan.
13Himahleh amau lungtanga pathianilimsaklouhnaten hehna a khol khawm uhi: amau a hen laiin panpih deihin a kikou kei uh.
13Orang yang tak bertuhan menyimpan kemarahan; biar dihukum TUHAN, tak mau mereka minta bantuan.
14Tuailaiin a si ua, siangloute lakah a hinna uh a mangthang hi.
14Mereka mati kepayahan di masa mudanya, karena hidupnya penuh hina.
15A gimthuaknain gimthuakte a suaktasaka, nuaisiah na ah a bil uh a honsak hi.
15Allah mengajar manusia melalui derita, Ia memakai kesusahan untuk menyadarkannya.
16A hi, gakchihna om louhna mun, mun lian lamah dahna akipan nang a honpi mang ta ding a; huan na donkan tunga kilui thaunain a dimta ding hi.
16Allah telah membebaskan engkau dari kesukaran, sehingga kau dapat menikmati ketentraman, dan meja hidanganmu penuh makanan.
17Himahleh giloute vaihawmnain na dima: vaihawmna leh diktatnain nang nang a honlen hi.
17Tetapi kini sesuai dengan kejahatanmu, engkau menerima hukumanmu.
18Thangpaihna a om jiakin, pilvangin huchilouin jaw na kichinnain nang a honpi mangkha ding hi; tatna letnain leng nang honpialsak sam kei hen.
18Waspadalah, jangan kau tertipu oleh uang sogokan; jangan kau disesatkan karena kekayaan.
19Dahna a na om louhna dingin, na hauhsaknate a hun diam, ahihkeileh na hatna thilhihtheihna tengteng?
19Sia-sia saja kau berseru minta dibantu, percuma segala tenaga dan kekuatanmu.
20Mite tengteng a mun ua sat khiaka a om lai un, jan deih ken.
20Jangan kaurindukan malam gelap, saatnya bangsa-bangsa musnah dan lenyap.
21Pilvangin, gilou limsak ken: gimthuakna sangin hiai lah na telta ngala.
21Waspadalah, jangan berpaling kepada kedurhakaan. Deritamu dimaksudkan agar kautinggalkan kejahatan.
22Ngaiin, Pathianin a thilhihtheihnain sangtakin a hih: amah bang sinsakmi kua ahia?
22Ingatlah, Allah itu sungguh besar kuasa-Nya. Adakah guru sehebat Dia?
23Kuan amah a lampi thu a piaa? ahihkeileh, kuan, Diklouhna na bawlta, a chi thei dia?
23Siapakah dapat menentukan jalan bagi-Nya atau berani menuduh-Nya berbuat salah?
24Miten la a asak uh, a thilhih hihlian dingin theigige in.
24Selalu Ia dipuji karena karya-Nya, dan engkau pun patut menjunjung-Nya.
25Huaiah mite tengteng a en ua; huai mihing in gamla pi ah a mu hi.
25Semua orang melihat perbuatan-Nya; tetapi tak seorang pun benar-benar memahami-Nya.
26Ngaiin, Pathian a liana, amah I theikei uh: a kumte zah zontheih ahi kei.
26Allah sungguh mulia, tak dapat kita menyelami-Nya ataupun menghitung jumlah tahun-Nya.
27Tui takte aman a tawi khin ngala, huai a tuihu akipan vuah a ju:
27Allah yang menarik air dari bumi menjadi awan lalu mengubahnya menjadi tetesan air hujan.
28Huai vanten a sungkhe suk ua, tampipiin mihing tungah a tak.
28Ia mencurahkan hujan dari mega; disiramkan-Nya ke atas umat manusia.
29A hi, meipi kiphahte, a in vanpigingte kuamahmahin a theisiam dia?
29Tak seorang pun mengerti gerak awan-awan serta bunyi guruh di langit tempat Allah berdiam.
30Ngaiin, a kimah a khovak a jaka: huan tuipi nuai a tuam hi.
30Ia menerangi seluruh langit dengan kilat, tetapi dasar laut tetap gelap pekat.
31Hiaitein lah mite a vaihawmsak ngala; an tampi a pia hi.
31Itulah caranya Ia menghidupi bangsa-bangsa dan memberinya makanan yang berlimpah ruah.
32Khophiain a khutte a tuama; huan chiamtehna khoh dingin thu a pia hi.Huai husain a tungtang thu a gena, ganhonten leng hongkuan tou huihpi tungtang thu.
32Ia menangkap kilat dengan tangan-Nya dan menyuruhnya menyambar sasaran-Nya.
33Huai husain a tungtang thu a gena, ganhonten leng hongkuan tou huihpi tungtang thu.
33Bunyi guruh menandakan bahwa badai akan melanda, ternak pun tahu angin ribut segera tiba.