Paite

Indonesian

Psalms

105

1Aw, TOUPA kiangah kipahthu gen unla, amin lou un; mi chih lakah a thilhihte theisak un.
1Bersyukurlah kepada TUHAN, wartakan kebesaran-Nya, ceritakanlah perbuatan-Nya kepada bangsa-bangsa.
2Amah pahtawiin lasa unla, amah phatin lasa un; a thillamdang hih tengteng thuin houlim un.
2Nyanyikanlah pujian bagi TUHAN, beritakanlah segala karya-Nya yang menakjubkan.
3A min siangthou tuh suang un: TOUPA zongte lungtang nuamsa hen.
3Dialah TUHAN Yang Mahasuci; bersukacitalah sebab kita milik-Nya, semua yang menyembah hendaklah bergembira.
4TOUPA leh a hatna zong unla: a mel zong gige un.
4Mintalah kekuatan daripada-Nya, sembahlah Dia senantiasa.
5A hihzohsa a nasep lamdangte, a thillamdangte, leh a kama vaihawmnate tuh theigige un;
5Hai keturunan Abraham, hamba-Nya, dan keturunan Yakub, orang pilihan-Nya, ingatlah semua keajaiban yang dilakukan-Nya, jangan melupakan keputusan-keputusan-Nya.
6A sikha Abraham suante aw, a telte Jakob tate aw.
6(105:5)
7Amah tuh TOUPA i Pathian ahi a; a vaihawmte leitung tengtengah a om hi.
7TUHAN adalah Allah kita, keputusan-Nya berlaku di seluruh dunia.
8A thukhun khantawnin a thei naknak, suan sang khat tana a thu na piak ngei;
8Ia selalu ingat akan perjanjian-Nya, janji-Nya berlaku selama-lamanya.
9Abraham kianga a thukhun leh, Isaak kianga a kichiamna ngei;
9Perjanjian itu dibuat-Nya dengan Abraham, dan kemudian dengan Ishak;
10Huaimah tuh thuseh adingin Jakob kiangah a hihkipa, Israel kiang khantawn thukhun dingin.
10lalu dikukuhkan dengan Yakub, menjadi perjanjian yang kekal bagi umat Israel.
11Kanaan gam na kiangah ka honpe dinga, na gou tantuam ding chiin.
11Katanya, "Tanah Kanaan akan Kuberikan kepadamu, menjadi milik pusakamu."
12Mi tawmchik phet a hihlai un; ahi, tawmchik phet, huai gamah mikhual ahi ngal ua;
12Dahulu umat Allah hidup sebagai orang asing di sana jumlah mereka sedikit saja.
13Nam tuamtuam kiangah a pai vialvial ua, gam tuamtuam akipanin mi tuamtuamte kiangah.
13Mereka mengembara dari bangsa ke bangsa, pindah dari satu negeri ke negeri lainnya.
14Kuamah nuaisiah a phal keia: ahi, amau jiakin kumpipate leng a taihilha:
14Tetapi TUHAN tak membiarkan siapa pun menindas mereka; demi mereka, raja-raja diperingatkan-Nya,
15Ka thaunilhte khoih kei unla, ka jawlneite himhim leng hihna kei un, chiin.
15"Jangan mengganggu orang-orang pilihan-Ku, jangan berbuat jahat kepada nabi-nabi-Ku!"
16Huai gama ke dingin kial a sam a; nek ding himhim a omsakta kei hi.
16TUHAN mendatangkan kelaparan di negeri itu, dan mengambil semua persediaan makanan.
17A ma uah mi a sawla; Joseph sikha dinga juakin a oma:
17Tetapi Ia menyuruh seorang mendahului mereka, Yusuf, yang telah dijual sebagai hamba.
18A khete tuh kolin a hihna ua; sik khainiang bunin a omta a.
18Kakinya diikat dengan belenggu, lehernya berkalung rantai besi.
19A thu a tun masiah, TOUPA thuin amah tuh a zeet ngitnget hi.
19Akhirnya terjadilah yang ia ramalkan, ia dibenarkan oleh perkataan TUHAN.
20Kumpipan mi a sawl khiaa, a suta, a khahta a, mi chih vaihawmpa ngeiin.
20Lalu raja Mesir, penguasa bangsa-bangsa, membebaskan dia dari penjara.
21A innsunga heutu ding leh, a sum tengteng tunga vaihawm dingin a bawla:
21Ia diserahi tugas mengurus istana, dan diberi kuasa atas seluruh harta bendanya;
22A mi liante a ututa hen ding leh; a upate hihpil dingin.
22juga wewenang untuk mengatur para pegawai raja, dan memimpin kaum tua-tua.
23Israel leng Aigupta gamah a hoha; Jakob tuh Ham gamah a omta dih hi.
23Lalu Yakub pergi ke Mesir dan menetap di sana sebagai orang asing.
24A mite tuh nakpi takin a pungsaka, amau doute sangin a hihhat zota hi.
24TUHAN membuat umat-Nya bertambah banyak, sehingga mereka lebih kuat dari lawannya.
25A mite ho dingin a lungtang uh a lehngatsaka, a sikhate tunga lepchiah taka hih dingin.
25Ia mengubah hati orang Mesir sehingga membenci umat-Nya dan memperlakukan hamba-hamba-Nya dengan curang.
26A sikha Mosi a sawla, a mitel Aron toh.
26Lalu Ia mengutus Musa hamba-Nya dan Harun orang pilihan-Nya.
27Amau achiamnate a lak uah a ensak ua, Ham gamah thillamdangte a ensak uhi.
27Di Mesir mereka melakukan keajaiban-keajaiban, perbuatan-perbuatan besar dari TUHAN,
28Aman mial a sawla, a hihmialta a; huchiin a thute tuh a nialta kei uhi.
28dan mereka taat kepada perintah-Nya. Lalu TUHAN menjadikan negeri itu gelap gulita.
29A tuite uh sisan a suaksaka, a ngasate uh a hihlumta hi.
29Sungai mereka diubah-Nya menjadi darah, sehingga semua ikannya musnah.
30A gam uh ukengin a dimta a, a kumpipate uh dantan sungah nangawn leng.
30Katak berkeriapan di negeri mereka, bahkan masuk ke dalam istana raja.
31Aman thu a gena, huchiin thou tampi hongpai ua, hik leng a gamsung tengteng uah a hongom uhi.
31Atas perintah Allah datanglah lalat-lalat, dan nyamuk-nyamuk berkerumun di seluruh negeri.
32A kiang uah vuah sikin gial a pia a, a gam uah meikuang jualjual leng a peta hi.
32Ia mencurahkan es ganti hujan, dan mendatangkan kilat yang sambar-menyambar.
33A grep guite u leh a theipi kungte uh a hihsi a; a gam ua singte leng a kitansakta hi.
33Ia merobohkan pohon anggur dan pohon ara, dan menumbangkan semua pohon-pohon mereka.
34Aman thu a gena, huchiin khaupeta a hongpai ua, lungte toh, sim zoh vuallouhin.
34Atas perintah-Nya, datanglah belalang, jumlahnya sangat banyak, tidak terbilang.
35Huaiten a gam ua haichi khempeuh a gai ua, a lei gahte uleng a gai uhi.
35Mereka melahap semua tanaman di ladang, dan memakan habis seluruh hasil bumi.
36A gam ua ta masa om tengteng a thata, a hatna tengteng gah masapente uh.
36Lalu dibunuh-Nya anak laki-laki yang sulung dalam setiap keluarga orang Mesir.
37Huchiin, dangka leh dangkaeng toh a pi kheta a; amah namte lakah mi hatlou khat leng a om kei hi.
37Kemudian bangsa Israel dihantar-Nya keluar, mereka membawa emas dan perak; semuanya sehat dan kuat.
38A pawt lai un Aiguptate a kipak ua: amau tuh a lau tak jiak un.
38Orang Mesir ditimpa rasa takut dan ngeri, jadi mereka senang waktu orang Israel pergi.
39Aman aliah dingin mei a kaisaka, jana tanvak dingin mei leng a pia hi.
39Allah membentangkan awan untuk menaungi umat-Nya, dan api untuk penerang di waktu malam.
40A ngen ua, huchiin vamin a honpia a, van an-in amau a taisakta hi,
40Mereka minta, lalu didatangkan-Nya burung puyuh, mereka diberi-Nya roti dari surga sampai kenyang.
41Suangpi a honga, huchiin tui a hongpawt juajua a, mun keute ah lui bangmaiin a luangta hi.
41Dibelah-Nya gunung batu, lalu terpancarlah air yang mengalir seperti sungai di padang gurun.
42A thu siangthou a theigige ngala, a sikha Abraham toh.
42Sebab TUHAN ingat akan janji-Nya kepada Abraham, hamba-Nya.
43Huchiin, a mite tuh nuamsa takin a pi kheta a, a mitelte tuh lasa kawmkawm jelin.
43Maka dihantar-Nya umat-Nya dengan gembira, orang-orang pilihan-Nya dengan sorak-sorai.
44Huan, nam chih gamte a kiang uah a piaksaka: amau tuh mi chih sepkhiaksa a luahta uhi.A thusehte a zuih theihna ding un, a dante tuh a vom hoihna dingin, TOUPA phat un.
44Tanah bangsa-bangsa diberikan-Nya kepada mereka, ladang-ladang mereka dijadikan milik umat-Nya,
45A thusehte a zuih theihna ding un, a dante tuh a vom hoihna dingin, TOUPA phat un.
45supaya umat-Nya itu taat kepada hukum-hukum-Nya dan mengikuti perintah-perintah-Nya. Pujilah TUHAN! Pujilah TUHAN!