Paite

Malagasy

Joshua

18

1Huan, Israel suan mipite tengteng Silo khua ah a kikhawm dudup ua, huailaiah kihoupihna puanin a kai ua: gam tuh a thunuai uah a o mta hi.
1[Ny nananganana ny tabernakely tao Silo, sy nanoratana ny tany sisa tsy mbola voazara]Dia nivory tao Silo ny fiangonana, dia ny Zanak'Isiraely rehetra, ka nanangana ny trano-lay fihaonana tao. Ary ny tany dia resy teo anoloany.
2Huan, Israel suante lakah a tantuam uh hawm nailouh nam sagih a om laia.
2Ary nisy firenena fito tamin'ny Zanak'Isiraely tsy mbola nahazo ny lovany.
3Huchiin Josuain Israel suante kiangah, TOUPA na pipute uh Pathianin nou a honna piaksa gam pen bangtan ahia luah loua na awltat lai sin uh?
3Dia hoy Josoa tamin'ny Zanak'Isiraely: Mandra-pahoviana no hiahotrahoranareo tsy hiditra handova ny tany, izay omen'i Jehovah, Andriamanitry ny razanareo, anareo ?
4Nam chiha mi thum jel kitel khia unla: amau a kuan ding ua, gam a va-en vialvial ding ua, a tantuam hun ding uh bang chiat jelin a vagelh ding ua; huan ka kiangah a hong nawn ding uh.
4Mandoava telo lahy avy isam-pirenena, dia haniraka azy aho, ary hiainga izy ka handeha hitety ny tany ka hanoratra azy araka ny ho lovany, dia hiverina atỳ amiko.
5Huan, mun sagihin a khen phot ding ua: juda pawl sim lamah a tantuam uah a om dia, huan, Joseph inkuante mal lamah a tantuam uah a om ding uh.
5Ary hizafa azy ho fito toko izy; ny Joda hitoetra any amin'ny taniny ao atsimo, ary ny taranak'i Josefa hitoetra any amin'ny taniny ao avaratra.
6Huan, gam pen mun sagihin vakhen unla, huai gelhna hongpia un: huchiin hiaiah TOUPA I Pathian maah ai ka honna sansak ding hi.
6Ary soratinareo ny tany ka ataovy fito toko; ary ento atỳ amiko ny soratra, dia hanao filokana ho anareo eto anatrehan'i Jehovah Andriamanitsika aho.
7Levite tengin na lak uah tantuam a neikei ding ua: TOUPA siampu na a tantuam uh a hih jiakin: huan Gad pawl te, Reuben pawl te leh Manassi nam kimkhat te bel Jordan gal suahlamah amau tantuam TOUPAsikha Mosiin a pik a natangta ua, a chi a.
7Fa tsy mba manana anjara eo aminareo ny Levita; fa ny fisoronana amin'i Jehovah no lovany; ary Gada sy Robena sy ny antsasaky ny firenen'i Manase efa nahazo ny lovany any an-dafy atsinanan'i Jordana, izay nomen'i Mosesy, mpanompon'i Jehovah, azy.
8Huchiin huai mite a pawt kheta ua, huan, gam tanchiin vagelh khiak dingte Josuain, Gam va-en vialvial unla, hongelh khia unla, ka kiangah hontun nawn unla, hiaiah Silo khua ah TOUPA maah ai ka honna sansak ding, chiin thu a pia hi.
8Dia niainga ireo lehilahy ireo ka nandeha; ary Josoa nandidy izay nandeha hanoratra ny tany ka nanao hoe: Mandehana nitety ny tany, ka soraty izy, dia miverena atỳ amiko, ka eto Silo no hanaovako filokana ho anareo eo anatrehan'i Jehovah.
9Huan, mite a kuan ua, gam a va-en vialvial ua, mun sagihin a khen ua, laibu ah a khuakhuain a gelh khia ua, giahmun Silo ah Josua kiangah a hoh nawn uh.
9Dia lasa ireo lehilahy ireo ka nandeha nitety ny tany, dia nanoratra azy tamin'ny taratasy, ka nataony fito toko, araka ny tanàna, ary dia tafaverina tany amin'i Josoa tao an-toby tao Silo izy.
10Huan, Josuain Silo ah TOUPA maah ai a nasan saka; huaiah Josuain Israel suante a kikhen dan bang jel un gam a hawmta hi.
10Ary Josoa dia nanao filokana ho azy tao Silo teo anatrehan'i Jehovah; ary tao no nizaran'i Josoa ny tany ho an'ny Zanak'Isiraely araka ny fizarany.
11Huan, aisan tuh a inkuan uh dungjui jelin Benjamin suante tungah a keta a: huan, a gamgi chiang uh Juda suante leh Joseph suante kikal ahi.
11[Ny nizarana ny tany sisa andrefan'i Jordana: Ny anjaran'ny Benjamina, ny Simeona, ny Zebolona, ny Isakara, ny Asera, ny Naftaly sy ny Dana. Ny tany nomena an'i Josoa] Dia nahazo ny loka ny firenena taranak'i Benjamina isam-pokony; ary ny faritry ny tany azony dia teo anelanelan'ny taranak'i Joda sy ny taranak'i Josefa.
12Huan, mal lampanga a gamgi chiang uh Jordan akipanin ahi: huan, gamgi Jeriko sikah mal lampangah a pai tou toua, huan, tumlam pangah tang gamah a pai tou jela; gamgi tawpna Beth-aven gamdai ah ahi.
12Ary ny fari-taniny amin'ny lafiny avaratra dia hatrany Jordana ka niakatra hatramin'ny ilan'i Jeriko amin'ny avaratra, dia niakatra niankandrefana nahazo ny tany havoana, ka dia nihatra tamin'ny efitr'i Betavena,
13Huan, gamgi hiai akipanin Luz lamah, Luz (huai bel Bethel a hi) sikah, simlam pangah a pai jela; huan, gamgi Beth-horon khangnung simlam panga tang julah Atarothadarah a pai suk.
13hatreo dia nandroso hatrany Lozy, hatramin'ny ilany atsimon'i Lozy (Betela izany), dia nidina hatrany Atarot-adara ao amin'ny tendrombohitra atsimon'i Beti-horona ambany,
14Huan, gamgi a pai jela, Beth-horon simlam panga tang chin akipanin tumlamah simlam pangah a kual pheia; huai bel Kiriath-baal (huai tuh Kiriathjearim a hi) Juda suante khopi ah a tawpa: huai bel tumlam pang gamahi,
14dia niolaka tamin'ny lafiny andrefana ka nianatsimo hatramin'ny tendrombohitra izay eo anoloan'i Beti-horona eo atsimo, ka dia nihatra any Kiriata-bala (Kiriata-jearima izany), tanànan'ny taranak'i Joda; izany no lafiny andrefana.
15Huan, simlam panga gam Kiriath-jearim tawp akipanin ahi, huan, gamgi tum lamah a pawt, nephtoa lui tuite ah a pai jela:
15Ary ny lafiny atsimo dia hatramin'ny faran'i Kiriata-jearima; ary ny fari-tany dia nandroso niankandrefana ka nihatra tamin'ny loharanon'i Neftoa,
16Huan, gamgi Rephiam mallam pang guama Hinom tapa guam china tang mongah a pai suka; huchiin Jebus-te sikah, simlam panga Hinom guam ah a pai suka, huan, En-rogelah a pai suk;
16dia nidina hatramin'ny faran'ny tendrombohitra, izay tandrifin'ny lohasahan'ny taranak'i Hinoma, eo amin'ny Lohasahan'ny Refaita eo avaratra, ka nidina hatramin'ny lohasahan'i Hinoma, hatramin'ny ilany atsimon'ny Jebosita, ka nidina hatrany En-rogela,
17Huan, mallam juanin a paia, En-semesah a paia, Adumim kah touhna chin Gelilothah a paia; huan, Reuben tapa Bohan suang ah a pai suka;
17dia nizotra avy any avaratra ka nandroso hatrany En-semesy sy Gelilota, izay tandrifin'ny fiakarana Adomima, ka nidina hatramin'ny vaton'i Bohana, zanak'i Robena,
18Huan, Araba sik mallam pangah a pai jela, Araba ah a pai suka:
18dia nandroso hatramin'ny ilany avaratra tandrifin'ny tani-hay ka nidina hatrany amin'ny tani-hay.
19Huan, gamgi Beth-hogla sik, mallam pangah a pai jela: huan, gamgi tawpna bel Jordan sim tawp, Tuipi Al mal tuipimeng ah ahi: huai bel simlam gamgi ahi.
19dia nandroso hatramin'ny ilany avaratr'i Beti-hogla, ka dia nihatra tamin'ny helo-drano avaratra amin'ny Ranomasin-tsira, eo amin'ny farany atsimo amin'i Jordana; izany no lafiny atsimo. [Heb. Arabà]
20Jordan bel suahlam panga gamgi chiang ahi. Huai ahi Benjamin suante a inkuan uh dungjui jela a tantuam gam un a kual sung.
20Ary Jordana no fari-taniny atsinanana. Izany no lovan'ny taranak'i Benjamina amin'ny fari-taniny manodidina araka ny fokony.
21Huchiin Benjamin suante a inkuan uh dungjui jela a khopite uh Jeriko te, Beth-hogla te, Emek-keziz te,
21Ary ny tanànan'ny firenena taranak'i Benjamina araka ny fokony dia Jeriko sy Beti-hogla ary ny lohasahan'i Keziza
22Betharaba te, Zemariam te, Bethel te;
22sy Bet-arabà sy Zemaraima sy Betela
23Avim te, Para te, Ophra te;
23sy Avima sy Para sy Ofra
24Kephar-amoni te, Ophani te, Geba te; khopi sawm leh nih a khopelte toh:
24sy Kefara-hamony sy Ofny sy Geba: tanàna roa ambin'ny folo sy ny zana-bohiny;
25Gibeon te, Ram ate, Beeroth te;
25sy Gibeona sy Rama sy Berota
26Mizpe te, Kephira te, Moza te;
26sy Mizpa sy Kefira sy Moza
27Rekem te, Irpeel te, Tarala te;Zela te, Eleph te, Jebus te (huai bel Jerusalem ahi), Sibeath te ahi; khopisawm leh li a khopelte toh. Huaite ahi Benjamin suante a inkuan uh dungjui jela a tantuam ding ua seh.
27sy Rekema sy Iripela sy Taralasy Zela sy Elefa sy ny Jebosita (Jerosalema izany) sy Gibea sy Kiriata: tanàna efatra ambin'ny folo sy ny zana-bohiny. Izany no lovan'ny taranak'i Benjamina araka ny fokony.[Na: ny havoan'i Kiriata]
28Zela te, Eleph te, Jebus te (huai bel Jerusalem ahi), Sibeath te ahi; khopisawm leh li a khopelte toh. Huaite ahi Benjamin suante a inkuan uh dungjui jela a tantuam ding ua seh.
28sy Zela sy Elefa sy ny Jebosita (Jerosalema izany) sy Gibea sy Kiriata: tanàna efatra ambin'ny folo sy ny zana-bohiny. Izany no lovan'ny taranak'i Benjamina araka ny fokony.[Na: ny havoan'i Kiriata]