1Huan, Josua jing khangin a thoua, Israel suante tengteng toh Sitim munakipan a kisuan ua, Jordan lui a vatung uhi: a galkah ma un huailaiah a giakuh.
1[Ny nitan'ny Zanak'Isiraely an'i Jordana, sy ny tsangam-bato nataony tao Gilgala, ary ny tahotry ny Amorita sy ny Kananita tamin'izany] Dia nifoha maraina koa Josoa; ary ny olona dia niala tany Sitima ka nankany Jordana, dia Josoa sy ny Zanak'Isiraely rehetra, ary nitoetra teo izy aloha vao nita.
2Huan, hichi ahi a, ni thum nungin heututen giahmun a vatawn velvel ua,
2Ary rehefa afaka hateloana, dia nandeha namaky ny toby ny mpifehy
3TOUPA na Pathian uh thukhun bawm leh siampute Levi chiten a jawn lai uh na muh hun chiang un na omna ua kipan kisuan unla, na jui ding uhi.
3ka nandidy ny olona hoe: Rehefa hitanareo ny fiaran'ny faneken'i Jehovah Andriamanitrareo ary ny Levita mpisorona mitondra azy, dia mialà amin'izay itoeranareo, ka manaraha azy
4Ahihhangin nou toh a kal teha tong sangnih hiam ahi ding ahi: naih kei unla, huchiin na paina ding uh lampi na thei thei ding uhi; hiai lampi lahtuma lamin na tawn nai ngal kei ua, chiin mipite thu a pia uhi.
4(kanefa asio elanelany, tokony ho roa arivo hakiho, aminareo sy izy, fa aza manakaiky azy), mba ho fantatrareo ny lalana izay mety halehanareo; fa tsy mbola nalehanareo akory izao lalana izao.
5Huchiin Josuain mipite kiangah, Kihihsiangthou un, jingchianga Toupan na lak ua thillamdang mahmah hih sin ahi, a chi ua.
5Ary hoy Josoa tamin'ny olona: Manamasina ny tenanareo: fa rahampitso dia hanao fahagagana eo aminareo Jehovah.
6Huan, Josuain siampute kiangah, Thukhun bawm jawng unla, mipite maah galkah un, chiin a gen a. Huchiin thukhun bawm a jawng ua, mipite ma a paita uhi.
6Ary niteny tamin'ny mpisorona Josoa ka nanao hoe: Ento ny fiaran'ny fanekena, ka mità eo anoloan'ny olona. Dia nitondra ny fiaran'ny fanekena izy ka nandeha teo anoloan'ny olona.
7Huan, TOUPAN Josua kiangah, Mosi kianga ka om bangin na kiangah leng ka om ding chih a theih theihna ding un tuniin Israelte tengteng mitmuhin ka honpahtawi pan sin hi.
7Ary hoy Jehovah tamin'i Josoa: Anio no hanandratako anao eo imason'ny Isiraely rehetra, hahafantarany fa tahaka ny nombako an'i Mosesy no hombako anao koa.
8Huan, thukhun bawm jawng siampute, Jordan lui gei na tun hun chiang un, Jordan ah ding thek un, chiin thu piain, a chi a.
8Ary mandidia ny mpisorona izay mitondra ny fiaran'ny fanekena, ka ataovy hoe: Rehefa mihatra amin'ny moron'i Jordana ianareo, dia mijanòna eo Jordana ihany.
9Huan, Josuain Israel suante kiangah Hongpai unla, TOUPA na Pathian uh thu hongngaikhia un, a chi a.
9Ary Josoa nanao tamin'ny Zanak'Isiraely hoe: Mankanesa atỳ, ka mihainoa ny tenin'i Jehovah Andriamanitrareo.
10Huan, Josuain, Hiaiah Pathian hing na lak uah a oma, na ma uah Kanan-te, Hitte Hiv-te, Periz-te, Girgas-te, Amor-te, Jebus-te a delhkhe ngeingei sin ahi chih na thei ding uh.
10Dia hoy Josoa: Izao no hahafantaranareo fa eo aminareo Andriamanitra velona, ka horoahiny eo alohanareo tokoa ny Kananita sy ny Hetita sy ny Hivita sy ny Perizita sy ny Girgasita sy ny Amorita ary ny Jebosita:
11Ngai un, lei pumpi Toupa thukhun bawmin na ma uah Jordan lui a kan hi.
11Indro, ny fiaran'ny faneken'ny Tompon'ny tany rehetra no mandroso eo alohanareo ho eo Jordana;
12Huchiin Israel namte laka mi sawm leh nih nam chih sikin mi khat jel telkhia un.
12koa ankehitriny mangalà lehilahy roa ambin'ny folo amin'ny firenen'Isiraely ho anareo, dia iray avy isam-pirenena;
13Huan, hichi ahi dinga, TOUPA lei pumpi Toupa bawm jawng siampute khepek Jordan tuia a kingak takin, Jordan tui, saklam akipana tui hongluangte a kitat dinga; huchiin a hongkiching venvon ding, a chi a.
13ary raha vao mijanona eo amin'ny rano Jordana ny faladian'ny mpisorona izay mitondra ny fiaran'ny faneken'i Jehovah, Tompon'ny tany rehetra, dia ho tapaka ny rano Jordana, dia ny rano izay midina avy any ambony, ka hijanona ho toy ny antontan-javatra.
14Huan, hichi ahi a, mipite Jordan lui kan dinga a puanin ua kipana a pawt lai un, thukhun bawm jawng siampute mipite maah a pai ua;
14Ary raha niala tamin'ny lainy hita an'i Jordana ny olona, ary ny mpisorona nitondra ny fiaran'ny fanekena eo alohan'ny olona,
15Bawm jawngte Jordan lui a vatung ua, bawm jawng siampute khein tui gei a sik takin, (buh lak sung teng Jordan lui a kuang tengteng ah a let gige naka, )
15ka tonga teo Jordana izay nitondra ny fiara, ary naroboky ny mpisorona izay nitondra ny fiara tamin'ny sisin-drano ny tongony (fa tondraka mihoatra ny morony rehetra Jordana mandritra ny fararano),
16Saklam akipana tui hongluang khe lai a khawlta a, gamla kuam taka Zarethan gam china Adam khua ah a hongkiching venvon a: huan, Araba tuipi, Tuipi Al lama luang suk lai a kitat geiha: huchiin mipite Jeriko kho jawn takah a galkahta uhi.Huan, TOUPA thukhun bawm jawng siampute Jordan lui laiah, lei hulah a ding ua, huan, mipite tengtengin Jordan lui a galkah vek uhi.
16dia nijanona ny rano izay nidina avy tany ambony ka tonga toy ny antontan-javatra terỳ lavitra erỳ, dia terỳ amin'ny tanàna Adama, izay eo anilan'i Zaretana; eny, tapaka tokoa ny rano izay nidina ho any amin'ny ranomasin'ny tani-hay, dia ny Ranomasin-tsira; ary ny olona dia nita tandrifin'i Jeriko. [Heb. Arabà]Ary ny mpisorona izay nitondra ny fiaran'ny faneken'i Jehovah dia nijoro tsara tamin'ny tany maina teo afovoan'i Jordana, ary ny Isiraely rehetra nandeha tamin'ny tany maina mandra-pahatafitan'izy rehetra an'i Jordana.
17Huan, TOUPA thukhun bawm jawng siampute Jordan lui laiah, lei hulah a ding ua, huan, mipite tengtengin Jordan lui a galkah vek uhi.
17Ary ny mpisorona izay nitondra ny fiaran'ny faneken'i Jehovah dia nijoro tsara tamin'ny tany maina teo afovoan'i Jordana, ary ny Isiraely rehetra nandeha tamin'ny tany maina mandra-pahatafitan'izy rehetra an'i Jordana.