Paite

Malagasy

Leviticus

23

1Huan, TOUPAN Mosi a houpiha,
1[Lalàna ny amin'ny fanamasinana ny fotoam-pivavahana voatendrin'i Jehovah] Ary Jehovah niteny tamin'i Mosesy ka nanao hoe:
2Israel suante houpih inla, a kiang uah, TOUPA ankuanglui hunbi hiaite ahi.
2Mitenena amin'ny Zanak'Isiraely hoe: Ny amin'ny fotoam-pivavahana voatendrin'i Jehovah, izay hantsoinareo ho fivoriana masina, dia izao no izy:
3Ni guk nasep ding ahi a, ni sagih ni bel chiktaka laka khawlna, khawmpi siangthou ahi; bang nasep himhim na sep ding uh ahi kei: na omna peuh uah TOUPA adingin khawlni ahi.
3Henemana no hanaovana raharaha; fa ny andro fahafito dia tena andro fitsaharana, dia fivoriana masina; aza manao raharaha akory ianareo, fa Sabata ho an'i Jehovah eny amin'izay fonenanareo rehetra izany.
4TOUPA ankuanglui hunbi, khawmpi siangthou, a hun geihgeiha na bawl ding uh hiaite ahi.
4Izao no fotoam-pivavahana voatendrin'i Jehovah, dia fivoriana masina hantsoinareo amin'ny fotoany avy:
5Kha khatna, ni sawm leh ni li ni nitak lam TOUPA Paikan Ankuangluina ahi.
5Ny andro fahefatra ambin'ny folo amin'ny volana voalohany, rehefa hariva, dia Paskan'i Jehovah.
6Huan, huai kha mah ni sawm leh ni nga ni TOUPA adia tanghou silngou soh louh angkuangluina ahi: ni sagih sung tanghou silngou soh louh na ne ding uh ahi.
6Ary ny andro fahadimy ambin'ny folo amin'izany volana izany dia andro firavoravoana ho an'i Jehovah, fihinanana ny mofo tsy misy masirasira; hafitoana no hihinananareo mofo tsy misy masirasira.
7A ni khat niin khawmpi siangthou na nei ding ua, nasep himhim na sem ding uh ahi kei.
7Ary amin'ny andro voalohany dia hisy fivoriana masina ho anareo: aza manao tao-zavatra akory ianareo;
8Ni sagih sungin meia thillat TOUPA kiangah na lan ding ua: a ni sagih ni pen khawmpi siangthou ahia, na himhim na sem ding uh ahi kei, chiin, chiin.
8fa manatera fanatitra atao amin'ny afo ho an'i Jehovah hafitoana; ary amin'ny andro fahafito dia hisy fivoriana masina koa; aza manao tao-zavatra akory ianareo.
9Huan, TOUPAN Mosi a houpiha,
9Ary Jehovah niteny tamin'i Mosesy ka nanao hoe:
10Israel suante houpih inla, a kiang uah, Kon gam piak ding na va tun ua, huailaia buh khawng na lak hun chiang un, na buh thak masate uh phal khat siampu kianga nontawi ding uh ahi.
10Mitenena amin'ny Zanak'Isiraely hoe: Rehefa tonga any amin'ny tany izay omeko anareo ianareo ka hijinja ny vokatra any, dia mitondrà amboara iray amin'ny voaloham-bokatrareo ho any amin'ny mpisorona ianareo;
11Huan, pom sak theih na hihna ding un, aman buhphal pen TOUPA maah a honnavei sak dinga; huan, khawlni jingchiangin siampuin a vei ding ahi.
11ary hanevaheva ny amboara eo anatrehan'i Jehovah izy, hankasitrahana anareo; amin'ny ampitson'ny Sabata no hanevahevan'ny mpisorona azy.
12Huan, buhphal na vei ni un belamnou a pa, gensiatbei kum khata upa haltum thillat dingin TOUPA kianga na lat ding uh ahi.
12Ary amin'izay andro hanevahevanareo ny amboara dia manatera zanak'ondrilahy tsy misy kilema izay iray taona ho fanatitra dorana ho an'i Jehovah.
13Huan, huaia tangbuang thillat bel tangbuang nel chi epha mun sawma khena mun nih sathaua mek TOUPA adia gim lim mahmah, meia thillat ahi ding ahi: huan, huaia dawn ding thil thillat a hihleh uain hin mun lia khena mun khat ahi ding ahi.
13Ary ny fanatitra hohanina momba azy dia koba tsara toto roa ampahafolon'ny efaha voaharo diloilo hatao fanatitra atao amin'ny afo ho hanitra ankasitrahana ho an'i Jehovah; ary ny fanatitra aidina momba azy dia divay ampahefatry ny hina.
14Na Pathian ading ua thillat na lat ma un, huai ma himhimin a tanghouin hiam, a kanin hiam, a vuiin hiam ane ding uh ahi kei: hiai bel na omna peuh ua na suante jel uh tana na khantawn dan ding uh ahi.
14Ary aza mihinana mofo, na lango, na salohim-bary maitso, mandra-pahatongan'ny andro izay hitondranareo fanatitra ho an'Andriamanitrareo; ho lalàna mandrakizay amin'ny taranakareo hatramin'ny fara mandimby izany eny amin'izay fonenanareo rehetra.
15Khawlni jingchiang jingchiang nawn, vei thillat buhphal non tawi ni ua patin na sim ding ua, khawlni sagih vei a ching ding ahi:
15Ary manisà ho anareo hatramin'ny ampitson'ny Sabata, dia hatramin'izay andro itondranareo ny amboara ho fanatitra ahevaheva, dia fito herinandro mipaka.
16Huan, khawlni sagihveina jingsang akipan ni sawmnga na sim ding ua, TOUPA kianga tangbuang thak thillat na lat ding uh ahi.
16Dia amin'ny ampitson'ny Sabata fahafito no hahataperan'ny andro dimam-polo hisainareo, dia manatera fanatitra hohanina vaovao ho an'i Jehovah indray.
17Na omna mun ua kipanin epah mun sawma khena mun niha bawl, tanghou beu vei ding nih, tangbuang nel chi, silngou toh kan, TOUPA dinga bawl masakpen lat ding na hontawi ding uh ahi.
17Ary mitondrà mofo roa avy amin'ny fonenanareo ho fanatitra ahevaheva; hatao amin'ny koba tsara toto roa ampahafolon'ny efaha izy ka hasiana masirasira raha hendasina; voaloham-bokatra ho an'i Jehovah izany.
18Huan, tanghou lat toh kituakin belamnou sagih gensiat bei kum khata upa leh bawng tuai leh belampa nih na lan ding uh: huaite bel atangbuang thillat uh leh a dawn ding thillate utoh, TOUPA adia haltum thillat, TOUPA adia gimlim mahmah, meia thillat ahi ding hi.
18Ary manatera miaraka amin'ny mofo zanak'ondrilahy fito tsy misy kilema, izay iray taona, sy vantotr'ombilahy iray ary ondrilahy roa hatao fanatitra dorana ho an'i Jehovah ireo mbamin'ny fanatitra hohanina momba azy sy ny fanatitra aidina momba azy, dia hanatitra atao amin'ny afo ho hanitra ankasitrahana ho an'i Jehovah.
19Huan, khelh thoihna dingin kelpa khat leh kilepna thillat kithoihna dingin belamnou a pa nih kum khata upa na lat ding uh ahi.
19Dia manatera osilahy iray ho fanatitra noho ny ota sy zanak'ondrilahy roa izay iray taona ho fanati-pihavanana.
20Huan, siampuin bawl masakpen tanghou belamnou nih toh TOUPA maa vei thillat dingin a vei dinga: siampu atuam, TOUPA adia siangthou ahi ding.
20Ary ny mpisorona hahevaheva ireo mbamin'ny mofon'ny voaloham-bokatra ho fanatitra ahevaheva eo anatrehan'i Jehovah mbamin'ny zanak'ondrilahy roa koa; ireo dia ho masina ho an'i Jehovah ho anjaran'ny mpisorona.
21Huan, huai ni mah na sep ding ua, nou adingin khawmpi siangthou ahi dinga, na himhim na sem ding uh ahi kei: hiai bel na omna peuh uah na suante jel uh tanin na khantawn dan ding uh ahi.
21Ary miantsoa izany andro izany ho fivoriana masina ho anareo, ka aza manao tao-zavatra akory; ho lalàna mandrakizay amin'ny taranakareo hatramin'ny fara mandimby izany eny amin'izay fonenanareo rehetra.
22Huan, na lou ua buh na lak chiang un na lounawl jul uh la vek kei un, a sang leng na zong ding uh ahi kei: mi genthei leh gamdang mi adin na hawi sak ding uhi: Kei TOUPA na Pathian uh ka hi, chiin, chiin.
22Ary raha mijinja ny vokatry ny tanimbarinareo ianareo, dia aza jinjana avokoa ny eny an-tsisiny, ary aza tsimponina izay latsaka avy amin'ny vokatrao, fa avelao ho an'ny malahelo sy ny vahiny izany: Izaho no Jehovah Andriamanitrareo.
23Huan, TOUPAN Mosi a houpiha,
23Ary Jehovah niteny tamin'i Mosesy ka nanao hoe:
24Israel suante houpih inla, a kiang uah, Kha sagihna huai kha ni khat ni nou dingin chiktaka lak khawlna, pengkul muta theihgigena, khawmpi siangthou ahi ding.
24Mitenena amin'ny Zanak'Isiraely hoe: Ny andro voalohany amin'ny volana fahafito dia ho andro fitsaharana ho anareo, dia fahatsiarovana amin'ny fitsofana trompetra, ho fivoriana masina.
25Na himhim na sem ding uh ahi kei; TOUPA adia meia thillat na lan ding uhi, chiin, chiin.
25Aza manao tao-zavatra akory ianareo; fa manatera fanatitra atao amin'ny afo ho an'i Jehovah.
26Huan, TOUPAN Mosi a houpiha,
26Ary Jehovah niteny tamin'i Mosesy ka nanao hoe:
27Kha sagihna ni sawm ni bel kilemna ni ahi a: nou dingin khawmpi siangthou ahi ding, na lungsimte uh na hihgim ding ua; huan, TOUPA dingin meia thillat na lan ding uh.
27Ary amin'ny andro fahafolo amin'izany volana fahafito izany (dia ny andro fanavotana) hisy fivoriana masina ho anareo; ary hampahory ny tenanareo ianareo ka hanatitra fanatitra atao amin'ny afo ho an'i Jehovah.
28Huai niin bang na peuhpeuh na hih ding uh ahi kei: TOUPA na Pathian uh maa lemna honbawlsak dinga kilemna ni lah ahi ngala.
28Ary aza manao raharaha akory amin'izany andro izany; fa andro fanavotana izany, hanaovana fanavotana ho anareo eo anatrehan'i Jehovah Andriamanitrareo.
29Huai nia sukgima omlou kuapeuhmah, a mite akipan hihman hi ding ahi ngala.
29Fa ny olona rehetra izay tsy mety miory amin'izany andro izany dia hofongorana tsy ho amin'ny fireneny.
30Kuapeuh hi hen aw, nuai nia bang na peuh sem jaw, huai mite a chipihte uh laka kipan ka hihmang ding ahi.
30Ary ny olona rehetra izay manao raharaha akory amin'izany andro izany dia hofongorako tsy ho amin'ny fireneny.
31Bang na himhim na sem ding uh ahi kei: hiai bel na omna peuh ua na suante jel uh tana khantawn dan ding ahi.
31Aza manao raharaha akory; ho lalàna mandrakizay amin'ny taranakareo hatramin'ny fara mandimby izany eny amin'izay rehetra honenanareo.
32Nou dingin khawlni chiktaka lak khawlni ahi dinga, na lungsimte uh na hihgim ding uh ahi; huai kha ni kua ni nitaklam, huai kha nitak lam akipan nitak lam nawn tan khawlni dingin na zang ding uhi.
32Ho tena andro fitsaharana ho anareo izany, ary hampahory ny tenanareo ianareo; amin'ny andro fahasivy amin'ny volana, rehefa hariva dia hatramin'ny hariva ka hatramin'ny ampitso hariva no hitandremanareo ny andro fitsaharanareo.
33Huan, TOUPAN Mosi a houpiha,
33Ary Jehovah niteny tamin'i Mosesy ka nanao hoe:
34Israel suante houpih inla, a kiang uah, Kha sagihna ni sawm leh ni nga ni jaw TOUPA adingin ni sagih sung Bawkte Ankuangluina ahi hi.
34Mitenena amin'ny Zanak'Isiraely hoe: Amin'ny andro fahadimy ambin'ny folo amin'izany volana fahafolo izany no hiantombohan'ny andro firavoravoana fitoerana amin'ny trano rantsan-kazo hafitoana ho an'i Jehovah.
35A ni khatna pen khawmpi siangthou ahi dinga, na himhim na sem ding uh ahi kei.
35Amin'ny andro voalohany dia hisy fivoriana masina: aza manao tao-zavatra akory.
36Ni sagih sungin meia thillat TOUPA kiangah na lan ding ua, a ni giat ni bel nou dingin khawmpi siangthou ahi ding; meia thillat TOUPA kiangah na lan ding uh: khawmpi venna thupi mahmah ahi: na himhim na sem ding uh ahi kei.
36Hafitoana no hanateranareo fanatitra atao amin'ny afo ho an'i Jehovah; ary amin'ny andro fahavalo dia hisy fivoriana masina ho anareo koa, ka hanatitra fanatitra atao amin'ny afo ho an'i Jehovah ianareo; fara-fivoriana izany, koa aza manao tao-zavatra akory.
37Hiaite ahi, TOUPA ankuangluina hunbi, TOUPA adia meia thillat te, haltum thillat te, tangbuang thillat te, kithoihna te, dawn ding thillat te a ni tuam chiata lan dinga khawmpi siangthou na bawl ding te uh,
37Ireo no fotoam-pivavahana voatendrin'i Jehovah, ka hantsoinareo ho fivoriana masina, hanaterana fanatitra atao amin'ny afo ho an'i Jehovah, dia fanatitra dorana sy fanatitra hohanina sy fanatitra hafa alatsa-drà sy fanatitra aidina, samy amin'ny fotoany avy izy rehetra,
38TOUPA khawlni te, na thilpiak te uh, na thuchiam tengteng uh, mahni ut thua thillat, TOUPA kianga na thillat jelte uh ban ah.
38afa-tsy izay fanao amin'ny Sabatan'i Jehovah sy ny zavatra omenareo sy ny fanatitra rehetra hanalanareo voady ary ny fanati-tsitraponareo rehetra, izay omenareo ho an'i Jehovah.
39Huan, kha sagihna ni sawm leh ni nga ni-a na lou ua thil piang te na lak khit chiang un TOUPA ankuangluina ni sagih na zang ding ua: a ni khatna ni pen khawl kinkenna ni ahi dinga, a ni giat ni leng khawl kinkenna mah ahi ding.
39Ary amin'ny andro fahadimy ambin'ny folo amin'ny volana fahafito, raha manangona ny vokatry ny tany ianareo, dia tandremo ny andro firavoravoana hafitoana ho an'i Jehovah; ny andro voalohany dia andro fitsaharana, ary ny andro fahavalo dia andro fitsaharana koa.
40M ni khat niin sing kung kilawm mahmahte gah khawng, tum hiang khawng, sing bawk pha hiang khawng, luia muisum te na tawi ding uh, TOUPA na Pathian un maah ni sagih nuamsain na om ding uhi.
40Ary amin'ny andro voalohany dia makà voan'ny hazo tsara tarehy, dia sampan-drofia sy rantsan'ny hazo mikirindro ary hazomalahelo amoron'ny renirano, ho anareo; dia mifalia hafitoana eo anatrehan'i Jehovah Andriamanitrareo ianareo.
41Hiai ankuangluina bel TOUPA dinga kum chih ni sagih sung na hih ding uh ahi: hiai bel na suan te uh jel tana khantawn dan ding ahi: kha sagihnaa na nek jel ding uh.
41Ary tandremo izany ho andro firavoravoana ho an'i Jehovah hafitoana isan-taona. Ho lalàna mandrakizay amin'ny taranakareo hatramin'ny fara mandimby izany; amin'ny volana fahafito no hitandremanareo azy.
42Sawlbuk ah ni sagih na om ding ua, Israel gama mi himte bel sawlbuk ah na om vek ding ua;
42Ao amin'ny trano rantsan-kazo no hitoeranareo hafitoana; ny tompon-tany rehetra amin'ny Zanak'Isiraely dia samy hitoetra ao amin'ny trano rantsan-kazo avokoa,
43Huchiin na suante un Israel suante Aigupta gam akipan ka pi khiak laiin sawlbuk ah ka omsak chih a thei thei ding uh: Kei TOUPA na Pathian ka hi, chiin, chiin.Huchiin Mosiin TOUPA ankuangluina hunbi bawlte Israel suante kiangah a phuangta hi.
43mba ho fantatry ny taranakareo fa nampilasy ny Zanak'Isiraely tao amin'ny trano rantsan-kazo Aho, raha nitondra azy nivoaka avy tany amin'ny tany Egypta: Izaho no Jehovah Andriamanitrareo.Ary Mosesy dia nilaza tamin'ny Zanak'Isiraely ny fotoam-pivavahana voatendrin'i Jehovah.
44Huchiin Mosiin TOUPA ankuangluina hunbi bawlte Israel suante kiangah a phuangta hi.
44Ary Mosesy dia nilaza tamin'ny Zanak'Isiraely ny fotoam-pivavahana voatendrin'i Jehovah.