Paite

Polish

Psalms

143

1Toupa aw, ka thumna ngaikhia inla; hehpih ka ngetna ah bil doh inla; na giomna jiak leh na jiakin hondawng in.
1Psalm Dawidowy. Panie! wysłuchaj modlitwę moję, a przyjmij w uszy prośby moje; dla prawdy twojej wysłuchaj mię i dla sprawiedliwości twojej.
2Na sikha tungah vaihawm ken; na mitmuh ah mihing himhim siamtang a om ding lah a om ngal kei ua.
2A nie wchodź w sąd z sługą twoim; albowiem nie będzie usprawiedliwiony przed obliczem twoim żaden żyjący.
3Melmain lah ka hinna a simmoh ngala; ka hinna tuh leiah a sat puka: sawtpi-a sisate bangin, mun mial takte ah honomsak hi.
3Gdyż prześladuje nieprzyjaciel duszę moję, potarł równo z ziemią żywot mój; sprawił to, że muszę mieszkać w ciemnościach, jako ci, którzy z dawna pomarli.
4Huaijiakin ka kha tuh ka gil sungah a baha: ka lungtang tuh ka gilsungah a mangbangta hi.
4I ściśniony jest we mnie duch mój, a we wnętrznościach moich niszczeje serce moje.
5Nidanglai nite tuh ka theigige a; na thilhih tengtengte ka ngaihtuah jela na khut nasepte tuh ka sut jel hi.
5Wspominam sobie dni dawne, i rozmyślam o wszystkich sprawach twoich, i uczynki rąk twoich rozbieram.
6ka khutte nang lamah ka jak jela; ka hinna, gam jawngkhaltak bangin, nangmah ah a dangtak nak hi. Selah.
6Wyciągam ręce moje ku tobie; dusza moja, jako sucha ziemia, ciebie pragnie. Sela.
7Toupa aw, hondawng meng in, ka kha a bah dek hi; ka lakah na mai sel ken; huchilouin jaw kokhuk guama paisukta bang lelin ka naom kha ding hi.
7Pośpiesz się, a wysłuchaj mię, Panie! ustaje duch mój; nie ukrywajże oblicza twego przedemną; bomci podobny zstępującym do grobu.
8Jingsangin na chitna thu hontheisak in; nang lah kon muang ngala; ka paina ding lampi hontheisak in; ka lungsim lah na kiangah ka koih kip jel ngala.
8Spraw, abym rano słyszał miłosierdzie twoje, bo w tobie ufam; oznajmij mi drogę, którąbym miał chodzić; bo do ciebie podnoszę duszę moję.
9Toupa aw hondoute lakah hin humbit in; non nasel dingin na kiangah kongtai ahi.
9Wyrwij mię od nieprzyjaciół moich, Panie! do ciebie się uciekam.
10Na deihlam hih honkisinsak in; ka Pathian lah na hi ngala: na kha hoih in lamphei ah honpi jel hen.
10Naucz mię czynić wolę twoję, albowiemeś ty Bóg mój; duch twój dobry niech mię prowadzi po ziemi prawej.
11Toupa aw, na min jiakin honhihhalh inla: na diktatna jiakin ka hinna mangbatna akipan pikhia in.Na chitna jiakin hondoute hihmang inla, ka hinna hih mangbangte tengteng hihmang in; na sikha lah ka hi ngala.
11Dla imienia twego, Panie!ożyw mię; dla sprawiedliwości twojej wywiedź z utrapienia duszę moję.
12Na chitna jiakin hondoute hihmang inla, ka hinna hih mangbangte tengteng hihmang in; na sikha lah ka hi ngala.
12I dla miłosierdzia twego wytrać nieprzyjaciół moich, a wygładź wszystkich przeciwników duszy mojej; bom ja sługa twój.