1TOUPA aw, ka thute ah na bil hondoh inla, ka ngaihtuahna ngaihtuah in;
1(Przedniejszemu śpiewakowi na Nechylot psalm Dawidowy.)
2Ka kumpipa leh ka Pathian, ka kikou aw ngaikhiain: na kianga thum ka hi ngala;
2Przyjmij, Panie! w uszy swe słowa moje, i wyrozumij doległości moje.
3TOUPA aw, jingsangin ka aw na naza jel dinga; jingsangin ka thumna na maah ka gel hoih dimdiam dinga, ka honna hungaih jel ding hi.
3Słuchaj pilnie głosu wołania mego; królu mój, i Boże mój! boć się modlę tobie.
4Gilousalou kipahpih Pathian na hi ngal keia: mi khialte tuh na kiangah a tung kei ding hi;
4Panie! rano usłysz głos mój; ranoć przedłożę modlitwę moję, i będę wyglądał pomocy.
5Mi ki-uangsakte tuh na mitmuhin a ding theikei ding ua: gitlouhna na semte tengteng na hua hi;
5Albowiem ty, o Boże! nie kochasz się w nieprawości, a nie zmieszka z tobą złośnik.
6Juau genhatte tuh na hihmang dinga: TOUPAN sisan suahhat leh khemhat mi tuh a kih nilouhlouh hi.
6Nieostoją się szaleni przed oczyma twemi: ty masz w nienawiści wszystkich, którzy broją nieprawości.
7Kei bel, na hoihna phatnain, na inn ah ka honglut dinga: laudan honsiam kawmin na biakin siangthou lam ngain ka honbe jel ding hi;
7Wygłubisz tych, którzy mówią kłamstwo; mężem krwawym i zdradliwym brzydzi się Pan.
8TOUPA aw, ka melmate jiakin na diktat vangin honpi inla; na lampi tuh ka maah kichian sakin.
8Ale ja w obfitości miłosierdzia twego wnijdę do domu twego, a pokłonię się w kościele twoim świętym, w bojaźni twojej.
9A kam uah ginomna himhim a om keia; a sunglam utuh gitlouh satlouhna ngen ahi: a gawl utuh han kihong ahi a; a lei un mi a phat khempeuh uhi;
9Panie! prowadź mię w sprawiedliwości twojej dla nieprzyjaciół moich, a wyprostuj przed obliczem mojem drogę twoję.
10Pathian aw, amaute tuh siamlouh tang sakin amau hoihsakna ngeite tuh pukna dingin zang uhen; a tatlekna tampi jiak un sawnkhianin; na tungah a hel ngal ua.
10Bo niemasz nic szczerego w ustach ich; wnętrzności ich złośliwe, gardło ich jako grób otwarty, językiem swym pochlebiają.
11Nangmah a a ginna uh koihte tengteng bel nangmah ah kipak uhenla, na humbit jel jiakin nuamin kikou nilouhlouh uhen; na min itte leng nangmah ah kipak takin om uhen;Mi diktat tuh vual na jawl ding ahi ngala; TOUPA aw, amah tuh phaw bang in deihsaknain na umsuak ding hi.
11Spustosz ich, o Boże! Niech upadną od rad swoich; dla wielkości przestępstwa ich rozpędź ich, ponieważ są odpornymi tobie.
12Mi diktat tuh vual na jawl ding ahi ngala; TOUPA aw, amah tuh phaw bang in deihsaknain na umsuak ding hi.
12A niechaj się rozweselą wszyscy, co ufają w tobie; na wieki niech wykrzykują, gdyż ich ty szczycić będziesz, i rozradują się w tobie, którzy miłują imię twoje.
13Albowiem ty, Panie! sprawiedliwemu błogosławić będziesz, a zastawisz go, jako tarczą, dobrotliwością twoją.