1P athian aw, honhehpih inla; mihingin honvalh khit a tum ngal ua: nitumin honsualin honnuaisiah hi.
1(Przedniejszemu śpiewakowi o niemej gołębicy, na miejscach odległych, złoty psalm Dawidowy, gdy go w Gat Filistynowie pojmali.)
2Ka melmaten nitumin honvalh zoh a tum ua: kisatheitaka honsualte lah a tam ngal ua.
2Zmiłuj się nademną, o Boże!, bo mię chce pochłonąć człowiek; każdego dnia walcząc trapi mię.
3Ka lau chiangin, nangmah kon muang hi.
3Chcą mię połknąć nieprzyjaciele moi na każdy dzieó; zaprawdęć wiele jest walczących przeciwko mnie, o Najwyższy!
4Pathian ah a thu ka phat dinga; Pathian ka gingta a, ka lau kei ding; sa in bang a honchih thei dia!
4Któregokolwiek mię dnia strach ogarnia, ja w tobie ufam.
5Nitumin ka thute a la kawi ua: a ngaihtuahna tengteng tuh ka hatlouhna ding lam ngen ahi.
5Boga wysławiać będę dla słowa jego; w Bogu nadzieję będę miał, ani się będę bał, żeby mi co ciało uczynić mogło.
6A kikhawm ua, a bu ua, ka khapte achiamteh ua, ka hinna hihmang tuma a ngak nak jiak un.
6Przez cały dzieó słowa moje wykręcają, a przeciwko mnie są wszystkie myśli ich, na złe.
7Thulimlouhna in a suahtak san ding ua hia! Pathian aw, hehin michih hihniamin.
7Zbierają się, i ukrywają się, i ślad mój upatrują, czyhając na duszę moję.
8Nang ka vakvaihnate na chiamteh a: ka khituite na savun thawl ah thunin; na laibu-ah a tuang chiat kei ua hia!
8Izali za nieprawość pomsty ujdą? strąć te narody, o Boże! w popędliwości twojej.
9Kon sap hun ngeingeiin hondoute tuh a taijak ding ua: hiai ka thei, Pathianin honpanpih hi.
9Tyś tułanie moje policzył; zbierzże też łzy moje w wiadro twe; izaż nie są spisane w księgach twoich?
10Pathian ah a thu ka phat dinga: Toupa ah a thu ka phat ding hi.
10Tedy się nazad cofną nieprzyjaciele moi, któregokolwiek dnia zawołam; bo to wiem, iż Bóg jest ze mną.
11Pathian ka gingtaa, ka lau kei ding; mihingin bang a honchih thei dia!
11Boga wysławiać będę z słowa; Pana chwalić będę z słowa jego.
12Pathian aw, na kiangah thuchiamte ka neia: kipahthugen kikhopnatein ka honthuk ding hi.Ka hinna sihna lakah na humbit a; ka khete puk lou dingin na humbit jel keia hia! mihing vaka Pathian maa ka vak theihna dingin.
12W Bogu mam nadzieję, nie będę się bał, aby mi co miał uczynić człowiek.
13Ka hinna sihna lakah na humbit a; ka khete puk lou dingin na humbit jel keia hia! mihing vaka Pathian maa ka vak theihna dingin.
13Tobiem, o Boże! śluby uczynił; przetoż też tobie chwały oddam.
14Albowiemeś wyrwał duszę moję od śmierci, a nogi moje od upadku, abym statecznie chodził przed obliczem Bożem w światłości żyjących.