Paite

Romanian: Cornilescu

Micah

5

1Aw sepaih hon tanu, tuin sepaih honin kikaikhawm inla: aman a hohumta ahi: Israelte vaihawmpa a biangah chiangin khen in.
1Acum, strînge-ţi rîndurile în cetate, ceata Sionului, căci sîntem împresuraţi! Judecătorul lui Israel este lovit cu nuiaua pe obraz!
2Himahleh nang Bethlehem Ephratha, Juda gama sang tampi laka tel din neu tawk le chin leng, nanga kipanin Israelte vai hawmpa ding kei din a hongpawt ding; a hongpawtna sawtpi, tangali nite akipan ahi.
2Şi tu, Betleeme Efrata, măcar că eşti prea mic între cetăţile de căpetenie ale lui Iuda, totuş din tine Îmi va ieşi Cel ce va stăpîni peste Israel, şi a cărui obîrşie se suie pînă în vremuri străvechi, pînă în zilele veciniciei.
3Huaijiakin nauveimiin a suahsak ma tenin amau a lehngat san ding: huchiin a unau om sunte Israel suante kiangah a kik nawn ding.
3De aceea îi va lăsa, pînă la vremea cînd va naşte cea care are să nască, şi rămăşiţa fraţilor Săi se va întoarce la copiii lui Israel.
4Amah a ding dinga, TOUPA a Pathian min thupina ngeiin: huan, amau a om nilouhta ding ua: amah leh lei tawp phain a thupi sin ta ngal a.
4El se va înfăţişa, şi va cîrmui cu puterea Domnului, şi cu măreţia Numelui Domnului, Dumnezeului Său: vor locui liniştiţi, căci El va fi proslăvit pînă la marginile pămîntului.
5Huan, hiai mi kilepna ahi ding; Assuria mi gam ua a hong, i kumpipa uh inte a honsik hun chiangin, amah dou dingin belampu sagih leh mi thupi giat i kidok khe ding.
5El va fi pacea noastră! Cînd va veni Asirianul în ţara noastră, şi va pătrunde în palatele noastre, vom ridica împotriva lui şapte păstori şi opt căpetenii ale poporului.
6Assuria gam bel namsauin a hihse ding ua, Nimrod gam a lutnaah a hihse lai ding uh: huan, aman, i gam ua Assuria mi honga, i gam chiang uh a hongsik hunin, amah akipanin a hohhon khe ding.
6Ei vor pustii ţara Asiriei cu sabia, şi ţara lui Nimrod cu sabia scoasă din teacă. Ne va izbăvi astfel de Asirian, cînd va veni în ţara nostră, şi va pătrunde în ţinutul nostru.
7Jakobte mi om sunte chi tampi lakah TOUPA akipana dai kia bang leh loupa tunga vuah ju bangin a om ding uh; huaiin mihing a ngak keia, mihing tapate a ngak sam kei hi.
7Rămăşiţa lui Iacov va fi în mijlocul multor popoare, ca o rouă care vine dela Domnul, ca ploaia măruntă pe iarbă care nu se bizuie pe nimeni, şi nu atîrnă de copiii oamenilor.
8Jokobte mi om sunte namte lakah leh chi tampite lakah gamnuai sate laka humpinelkai bang leh belam hon laka humpinelkai lenlai bangin a om ding: aman, a pai suak peuhmah le, a sik den a, a bot nena, humbit ding leng kuamah a om kei uh.
8Rămăşiţa lui Iacov va fi între neamuri, în mijlocul multor popoare, ca un leu între fiarele pădurii, ca un pui de leu între turmele de oi: care, cînd trece, calcă în picioare şi sfîşie, şi nimeni nu poate scăpa pe altul.
9Na khut nang hon doute tungah likin om henla, na melma tengteng hihmanin om hen.
9Ţi se va ridica mîna peste protivnicii tăi, şi toţi vrăjmaşii tăi vor fi nimiciţi!
10Huai ni chaingin hichi ahi dinga, TOUPAN a chi, nanga kipanin na sakolte ka hihmang dinga, na kangtalaite ka hihse ding:
10,,În ziua aceea, zice Domnul, îţi voi nimici cu desăvîrşire caii din mijlocul tău, şi-ţi voi sfărîma carăle;
11Na khopite ka hihmang dinga, na kulh hat tengteng ka hihchim ding;
11voi nimici cu desăvîrşire cetăţile din ţara ta, şi-ţi voi surpa toate cetăţuile.
12Na khut akipan bumsiamnate ka hihmang dinga; aisansiamte ka hihmang dinga; aisansiamte na nei nawnta kei ding:
12Voi nimici cu desăvîrşire descîntecele din mijlocul tău, şi nu vei mai avea vrăjitori;
13Nang akipan na milim bawl tawmte leh na suang phuhte ka hihmang dinga; na khut suak thil na be nawnta kei ding.
13voi nimici cu desăvîrşire idolii tăi şi stîlpii tăi idoleşti din mijlocul tău, şi nu te vei mai închina la lucrarea mînilor tale;
14Nang akipan na Aser te ka bot khe dinga; na khopite ka hihse ding.Huan, thu ngaikhe lou namte tungah hehna leh thangpaihnain phu lakna ka piching sak ding.
14voi nimici cu desăvîrşire din mijlocul tău Astarteele tale, şi-ţi voi dărîma idolii.
15Huan, thu ngaikhe lou namte tungah hehna leh thangpaihnain phu lakna ka piching sak ding.
15Îmi voi răzbuna cu mînie, cu urgie, pe neamurile, cari n'au vrut s'asculte.``