1Pathian aw, ka kikou husa na ja inla; ka thumna ngaikhia in.
1(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe instrumente cu coarde. Un psalm al lui David.) Ascultă, Dumnezeule, strigătele mele, ia aminte la rugăciunea mea!
2Ka lungtang a bah laiin kawlmong akipanin kon sam ahi: suangpi kei sanga sangjaw ah honpi in.
2Dela capătul pămîntului strig către Tine cu inima mîhnită, şi zic: ,,Du-mă pe stînca pe care n'o pot ajunge, căci este prea înaltă pentru mine!
3Nang tuh kei dingin humbitna melmate lakah galven insang kiptak nahi ngala.
3Căci Tu eşti un adăpost pentru mine, un turn tare împotriva vrăjmaşului.
4Na puanin ah khantawnin ka om dinga: na kha nuai bukna munah ka muang ding hi. Selah.
4Aş vrea să locuiesc pe vecie în cortul Tău: să alerg la adăpostul aripilor Tale. -
5Pathian aw, nang ka thuchiamte na ngaikhe ngala: na min laudansiamte gamluah tuh non pia hi.
5Căci Tu, Dumnezeule, îmi asculţi juruinţele, Tu îmi dai moştenirea celorce se tem de Numele Tău.
6Kumpipa damsung hihsau in: a kumte suan tampi bang ahi ding.
6Tu adaugi zile la zilele împăratului: lungească -i-se anii pe vecie!
7Pathian maah khantawnin a om gige ding: aw, amah a humbit theihna leh thutak bawlin.Huchiin ka thuchiamte nitenga ka hih theihna dingin, khantawn in na min phat in la kasa ding hi.
7În veci să rămînă el pe scaunul de domnie, înaintea lui Dumnezeu! Fă ca bunătatea şi credincioşia Ta să vegheze asupra lui!
8Huchiin ka thuchiamte nitenga ka hih theihna dingin, khantawn in na min phat in la kasa ding hi.
8Atunci voi cînta neîncetat Numele Tău, şi zi de zi îmi voi împlini juruinţele.