1Pathian aw, nang ka Pathian na hi a; jingsangpiin kon zong hi: ka hinna nangmah duhin a dangtaka, ka sain a honngai ahi, gam keu leh gim tui omlouhna ah.
1(Un psalm al lui David. Făcut cînd era în pustia lui Iuda.) Dumnezeule, Tu eşti Dumnezeul meu, pe Tine Te caut! Îmi însetează sufletul după Tine, îmi tînjeşte trupul după Tine, într'un pămînt sec, uscat şi fără apă.
2Huchimah bangin mun siangthou ah ka hon en gige hi, na thilhihtheihna leh na thupina mu dingin.
2Aşa Te privesc eu în locaşul cel sfînt, ca să-Ţi văd puterea şi slava.
3Na chitna ka hinna sanga a hoihjawk jiakin ka muk in a honphat ding hi.
3Fiindcă bunătatea Ta preţuieşte mai mult decît viaţa, de aceea buzele mele cîntă laudele Tale.
4Huchi mahbang in ka damsung tengin ka honphat ding: na minin ka khutte ka jak ding hi.
4Te voi binecuvînta dar toată viaţa mea, şi în Numele Tău îmi voi ridica mînile.
5Ka hinna tuh guhngek leh thaua tai bangin a tai dinga; ka min kipah muk puin a honphat ding hi.
5Mi se satură sufletul ca de nişte bucate grase şi miezoase, şi gura mea Te laudă cu strigăte de bucurie pe buze,
6Ka lupna tunga kon theihgige laiin, jana na tungtang thu ka lunggel laiin.
6cînd mi-aduc aminte de Tine în aşternutul meu, şi cînd mă gîndesc la Tine în timpul priveghiurilor nopţii.
7Nang tuh honpanpihpa nahi ngala, na kha nuaiah nuamin la kasa ding hi.
7Căci Tu eşti ajutorul meu, şi sînt plin de veselie la umbra aripilor Tale.
8Ka hinna in honjui tetteta: na khut taklamin non kai jel hi.
8Sufletul meu este lipit de Tine; dreapta Ta mă sprijineşte.
9Ka hinna hihmang tuma zongte leimun nuainung ahte khawng a lut ding ua.
9Dar cei ce caută să-mi ia viaţa, se vor duce în adîncimile pămîntului;
10Namsau thilhihtheihna kiangah piak ahi ding uhi: sehalte tan a hita ding uhi.Kumpipa bel Pathian ah a nuam dinga: amah lou a kichiam peuhmah in a suang ding ua, juauthu gen hat kamte tuh huma om ding ahih jiak in.
10vor fi daţi pradă săbiei, vor fi prada şacalilor.
11Kumpipa bel Pathian ah a nuam dinga: amah lou a kichiam peuhmah in a suang ding ua, juauthu gen hat kamte tuh huma om ding ahih jiak in.
11Dar împăratul se va bucura în Dumnezeu; oricine jură pe El se va făli, căci va astupa gura mincinoşilor.