1Judate lakah Pathian theihin a oma; Israelte lakah a min a thupi hi.
1(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat cu instrumente cu coarde. Un psalm al lui Asaf. O cîntare.) Dumnezeu este cunoscut în Iuda, mare este Numele Lui în Israel.
2Salem ah bawkta a oma. Huan, amah omna tuh Zion ah a om hi.
2Cortul Lui este în Salem, şi locuinţa Lui în Sion;
3Huaiah thalpeu thalte a hihsiaa: phawte, namsaute, kidounate toh. Selah.
3acolo a sfărîmat El săgeţile, scutul, sabia, şi armele de război. -
4Nang tuh thupitak leh hoihtak na hi a, sathah tangte sangin.
4Tu eşti mai măreţ, mai puternic decît munţii răpitorilor.
5Lungtang phaten loh a tuak ua, a ihmu uh a ihmu denta uhi; mi hatte leng kuamahin a khut uh a lik theita kei uhi.
5Despoiaţi au fost vitejii aceia plini de inimă, au adormit somnul de apoi; n'au putut să se apere, toţi acei oameni viteji.
6Jakob Pathian aw, na sawina jiakin kangtalai leh sakol leng gending theilou in a om tuaktuak uhi.
6La mustrarea Ta, Dumnezeul lui Iacov, au adormit şi călăreţi şi cai.
7Nang, nangmah mah, lau ding na hi: na heh peuhmah leh, kua ahia na mitmuha ding thei ding?
7Cît de înfricoşat eşti Tu! Cine poate să-Ţi stea împotrivă, cînd Îţi izbucneşte mînia?
8Na vaihawm thu van akipanin na theisaka; lei a laua, a daita hi.
8Ai rostit hotărîrea dela înalţimea cerurilor; pămîntul s'a îngrozit şi a tăcut,
9Leia mi thunuailut tengteng hondam dinga, Pathian tuh vaihawm dinga a thoh laiin. Selah.
9cînd S'a ridicat Dumnezeu să facă dreptate, şi să scape pe toţi nenorociţii de pe pămînt. -
10Pellouin mihing hehnain nang a honphat dinga: hehna valin na kigak ding hi.
10Omul Te laudă chiar şi în mînia lui, cînd Te îmbraci cu toată urgia Ta.
11Thu chiam inla, Toupa na Pathian lak uah hihtangtung un: a kima mi tengteng in kihtak dingpa tuh kipahmante hontawisak uhen.Aman lalte kha a sat khe ding a; amah tuh leia kumpipate adingin a kihtak huai ahi.
11Faceţi juruinţe Domnului, Dumnezeului vostru, şi împliniţi-le! Toţi ceice -L înconjoară, să aducă daruri Dumnezeului celui înfricoşat.
12Aman lalte kha a sat khe ding a; amah tuh leia kumpipate adingin a kihtak huai ahi.
12El frînge mîndria domnitorilor, El este înfricoşat pentru împăraţii pămîntului.