Paite

Slovakian

1 Chronicles

20

1Huan hichi ahi a, kum a hongbeia kumpipate kidou dinga a kuankhiak sek lai un, Joabin sepaih ahatahat a pi khiaa. Amon suante gam a suhsaka, Raba khua a um uh. David bel Jerusalem ah a om. Huan Joabin Raba khua a suala, a lata hi.
1A stalo sa po roku, o čase, keď vychádzavajú kráľovia do vojny, že vyviedol Joáb silu vojska a hubil zem synov Ammonových a prijdúc obľahol Rabbu, ale Dávid zostal v Jeruzaleme. A Joáb porazil Rabbu a rozboril ju.
2Huan Davidin a kumpipa uh lallukhu khuk lai a laksaka, a gikdan dangkaeng talent khat ahi, suangmantamte leng a tela; huan, David a khusak ua; huan, khopi-a om gallak sum tampi a la hi.
2A Dávid sňal korunu ich kráľa s jeho hlavy a našiel, že vážila hrivnu zlata, a boly v nej drahé kamene, a bola položená na hlavu Dávidovu. A koristi toho mesta vyniesol veľmi mnoho.
3Huan huailaia mipite bel a pi khiaa, singatnate, lei lehna sik zumte, heipitein na a semsaka. Huchibangin Amon tate khopi tengtengte Davidin a hih hi, Huan David leh mi tengteng Jerusalem ah a pai nawnta uhi.
3A ľud, ktorý bol v ňom, vyviedol a postavil ho do píly a k strojom, režúcim železo, a k sekerám. A tak urobil Dávid všetkým mestám synov Ammonových. Vtedy sa navrátil Dávid i všetok ľud do Jeruzalema.
4Huan hichi ahi a, huainungin, Philistia mite toh Gezer ah kidouna a oma; huchiin Husat mi Sibekaiin milian suante laka mi Sippai a thata; huan, a vuallelta uhi.
4Potom sa stalo, že povstala vojna v Gázere s Filištínmi. Vtedy zabil Sibbechai Chušatský Sippaiho, ktorý bol z detí Ráfu, a boli zohnutí.
5Huan Philistia mite toh kidouna a om nawna; huan Jair tapa Elhanin Git mi Goliath unaupa Lahmi a thata, a tei kung chiampek bang ahi.
5A zase bola vojna s Filištínmi, a vtedy zabil Elchanan, syn Jairov, Lachmiho, brata Goliáša Gitťanského. A drevo jeho kopije bolo jako tkáčsky návoj.
6Huan Gath khua ah kidouna a om nawna, huaiah mi sang mahmah, a khut khatlam khatlama khutzung guk, a khe khatlam khatlama khezung guk, a veka sawmnih leh li nei a oma; amah leng milian laka piang ahi.
6A zase bola vojna v Gáte. A bol tam nejaký muž veľkej postavy, ktorý mal po šiestich prstoch, dvadsaťštyri. Aj ten sa narodil obrovi Ráfovi.
7Huan aman Israel mite a simmoha, David unau Sime tapa Jonathanin a nathat hi.Huaite Gath khuaa milian laka piang ahi uh; huaite David leh a mite khut ah a si uhi.
7A keď hanil Izraela, zabil ho Jonatán, syn Šimeu, brata Dávidovho.
8Huaite Gath khuaa milian laka piang ahi uh; huaite David leh a mite khut ah a si uhi.
8Tí sa narodili Ráfovi v Gáte a padli od ruky Dávidovej a od ruky jeho služobníkov.