1TOUPA tuh honchingpa ahi a; ka tasam kei ding hi:
1Žalm Dávidov. Hospodin je môj pastier; nebudem mať nedostatku.
2Aman loupa hingnou mitmet munah honkhual sak jela: khawlna tui gei peuh ah a honpi jel hi;
2Pasie ma na zelených pažitiach; vodí ma popri tichých vodách.
3Ka hinna a hon bawlhoih sak jela, amah min jiakin diktatna lampi ah honpi jel hi.
3Občerstvuje moju dušu; vodí ma po cestách spravedlivosti pre svoje meno.
4A hi, sihna lim guam tawn mahleng, gilou himhim ka lau kei ding; khetbuk leh na chiangin hon khamuan jel hi.
4Aj keby som išiel dolinou tône smrti, nebudem sa báť zlého, lebo ty si so mnou; tvoj prút a tvoja palica ma potešujú.
5Hondoute mitmuhin ka maah dohkan na bawlkhol a: ka lutang thau na hilhkhina, ka nou a dimlet hi.Pellou in hoihna leh chitna in ka damsung tengin honjui jel dinga; huchiin TOUPA inn ah khantawin ka om nilouhta ding hi.
5Pripravuješ predo mnou stôl pred mojimi protivníkmi; olejom mažeš bohate moju hlavu; môj pohár preteká.
6Pellou in hoihna leh chitna in ka damsung tengin honjui jel dinga; huchiin TOUPA inn ah khantawin ka om nilouhta ding hi.
6Áno, len dobré a milosť ma budú sledovať po všetky dni môjho života, a budem bývať v dome Hospodinovom dlhé časy.