1Toupa a thupi a, nakpi taka phat ding ahi, i Pathian khopi ah, a tang siangthou ah.
1Pieseň. Žalm synov Kórachových.
2A sandan a kilawm, khovel tengteng kipahna, Zion tang ahi, mallam panga. Kumpipa thupi tak khopi.
2Veľký je Hospodin a veľmi chválený v meste našeho Boha, na vrchu jeho svätosti.
3A inpi ahte Pathian in insang a hihdan a kitheisaka.
3Krásnou výšinou, radosťou celej zeme je vrch Sion, polnočná strana, mesto veľkého Kráľa.
4Ngaiin, kumpipate tuh a kikhawm khawm ua, a pai khawmta uhi.
4Bôh na jeho palácoch, je známy jako vysoká veža pevná.
5A mu ua, huchiin lamdang a sa ua; a mangbang ua, a paimang pah uhi.
5Lebo hľa, kráľovia boli sa shromaždili a prejdúc boli spolu pritiahli.
6Huaiah linna in a mana; numei nauvei natna in a matlai bang in.
6Ale ako uvideli, hneď užasli, predesili sa a plní strachu utekali.
7Suahlam huih in Tarshis long liante a nahihse jel hi.
7Strach ich tam pochytil, takže sa triasli, svíjali sa bolesťou jako žena, ktorá ide porodiť.
8Sepaihte Toupa khopi ah, i Pathian khopi ah, bila i jak bang takin i muta: Pathianin huai khopi khantawn adingin a hihkip ding. Selah.
8Východným vetrom rozrážaš lode z Taršíša.
9Pathian aw, na biakin sunggil ah na chitna ka ngaihtuahta uhi.
9Jako sme počuli, tak sme videli v meste Hospodina Zástupov, v meste svojeho Boha. Bôh ho postavil tak, aby stálo až na veky. Sélah.
10Pathian aw, na min bang ngeiin na phatna tuh kawlmong phain a om a: na khut taklam tuh diktatna in a dim hi.
10Rozmýšľame, ó, Bože, o tvojej milosti vprostred tvojeho chrámu.
11Na vaihawmnate jiakin Zion tang kipak takin om henla, Juda tanute nuamin om uhen.
11Jaké je tvoje meno, Bože taká je i tvoja chvála až do končín zeme. Tvoja pravica je plná spravedlivosti.
12Zion kim ah, a kimvelin pai unla: a galven insangte leng sim un.
12Nech sa raduje vrch Sion; nech plesajú dcéry Judska pre tvoje súdy!
13A kulhte chiamteh hoih unla, a inpite ngaihtuah un; khangthak hong om nawnte kianga na hilh theihna ding un.Hiai Pathian khantawn khantawna i Pathian hi ding ahi ngala: sih tanpha a leng honpipa ahi ding hi.
13Obídite Sion a obstúpte ho dookola; počítajte jeho veže!
14Hiai Pathian khantawn khantawna i Pathian hi ding ahi ngala: sih tanpha a leng honpipa ahi ding hi.
14Dobre si všimnite jeho hradieb! Pochoďte jeho paláce, aby ste mohli rozprávať budúcemu pokoleniu.
15Lebo tento Bôh je naším Bohom na večné veky. On nás bude vodiť až do smrti.