Paite

Slovakian

Psalms

85

1TOUPA, na gam tungah na kipaka: Jakobte, sala a om utuh na pi kik nawnta ahi.
1Náčelníkovi speváckeho sboru. Synov Kórachových. Žalm.
2Na mite thulimlouhnate na ngaidama, a gitlouhna tengteng uh na khuh khinta ahi. Selah.
2Hospodine, ty si bol kedysi láskavý na svoju zem; priviedol si zpät zajatých Jakobových.
3Na thangpaihna tengteng tuh na la manga: na hehna thupitak na kiheisanta hi.
3Odpustil si neprávosť svojho ľudu, prikryl si každý ich hriech. Sélah.
4Honhondampa Pathian aw, honkihei sak nawn inla, ka tung ua na hehna tuh tawpsak in.
4Odpratal si všetku svoju prchlivosť; odvrátil si sa od pále svojho hnevu.
5Ka tunguah na heh nilouhlouh dia hia? Na hehna tuh suan tengteng tanin na kitheisak jel dia hia?
5Navráť sa zase k nám, Bože našeho spasenia, a učiň prietrž svojmu hnevu proti nám!
6Nangmaha na mite a kipah theihna ding un non hihhalh nawn kei dia hia?
6Či sa len na veky budeš hnevať na nás? Či budeš preťahovať svoj hnev na pokolenie a pokolenie?
7TOUPA aw, na chitna tuh honmu sak inla, na hotdamna leng honpia in.
7Či nás ty zase neobživíš? Aby sa tvoj ľud zase radoval v tebe?
8TOUPA Pathian thu gen dingka ngaikhe ding: a mite leh a mi siangthoute kiangah khamuanna thu a gen dek ngala: himahleh amau tuh haina lamah kihei nawnta kei uhen.
8Ukáž nám, Hospodine, svoju milosť a daj nám svoje spasenie!
9A hotdamna tuh amah kihtate naihin a om ngeingei nak hi; I gam ua thupina a om theihna dingin.
9Chcem počuť, čo hovorí silný Bôh Hospodin. Lebo isteže hovorí pokoj svojmu ľudu a svojim svätým, len aby sa zase nenavracovali k bláznovstvu.
10Chitna leh thutak a kituak a; diktatna leh kituahna a kitawpa,
10Áno, blízke je jeho spasenie tým, ktorí sa ho boja, aby prebývala sláva v našej zemi.
11Thutak tuh lei akipanin a dawn khiaa; diktatnain van akipanin a hontan sukta hi.
11Milosť a pravda sa stretnú; spravedlivosť a pokoj sa bozkajú.
12Ahi, TOUPAN thil hoih a pe dinga; I gamin leng a thilpou a pe ding hi.Diktatnain ama a kai dinga; a khapte tuh lampi-ah a siam ding hi.
12Pravda bude pučať zo zeme, a spravedlivosť bude hľadieť z nebies.
13Diktatnain ama a kai dinga; a khapte tuh lampi-ah a siam ding hi.
13Vtedy aj Hospodin dá dobré, a naša zem vydá svoju úrodu.
14Spravedlivosť pojde popredku, a dobré položí svoje kroky na cestu.