1Paula, Pathian deihlama Jesu Kris sawltaka sap leh i unaupa Sostheni,
1Bawlos oo loogu yeedhay inuu doonistii Ilaah ku ahaado rasuulkii Ciise Masiix, iyo walaalkeen Soostenees,
2Korinth khua a Pathian saptuam omte, Kris Jesu a sehtuam, gam chiha I Toupa, amau leh eite Toupa, Jesu Kris min lou tengteng toh misiangthou hi dinga sapte kiangah:
2waxaannu warqaddan u qoraynaa kiniisadda Ilaah ee Korintos ku taal, kuwa quduus lagaga dhigay Ciise Masiix ee loogu yeedhay quduusiin, iyo kuwa meel kasta jooga oo ku barya magaca Rabbigeenna Ciise Masiix oo ah Rabbigooda iyo keennaba.
3Pathian I Pa leh Toupa Jesu Kris kianga kipan hehpihna leh lemna na kiang uah om hen.
3Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbeheen ah iyo Rabbi Ciise Masiix.
4Kris Jesu a Pathian hehpihna na kiang ua hongkipia jiakin na tung thu uah Pathian kiangah kipahthu ka gen gige hi;
4Mar kasta Ilaahay ayaan idiinku mahad naqaa, nimcadii Ilaah ee Ciise Masiix laydinku siiyey aawadeed.
5Bangkimah thugen peuhmah ah leh theihna chi tengah, amaha hihhauhin na om uh.
5Maxaa yeelay, wax walba hodan buu idinkaga dhigay, ha ahaato hadal walba iyo aqoon walbaba,
6Huchibangin Kris thu ka theihsak pen noumau ah hihkipin a om hi;
6sida laydiinku adkeeyey maraggii Masiixa loo furay;
7Huan, i Toupa Jesu Kris kilakna ngak kawmin, khalam thilpiak himhim na tasam kei uhi;
7si aan hadiyadiinna idiinka dhinmin intaad sugaysaan muujinta Rabbigeenna Ciise Masiix;
8Aman, i Toupa Jesu Kris ni chia gensiat beia na omna ding un, a tawp phain a honhihkip behlap ding hi.
8kan haddana idinku adkayn doona ilaa dhammaadka, inaad eedla'aataan maalinta Rabbigeenna Ciise Masiix.
9Pathian, a Tapa Jesu Kris i Toupa kithuahpihnaa nou honsam lutpa, a muanhuai hi.
9Ilaah waa aamin, kan xaggiisa laydiinku yeedhay xidhiidhka Wiilkiisa Ciise Masiix ee Rabbigeenna ah.
10Huan, unaute aw, na vek un thu kibang na gen ua, na lak ua kikhenna himhim a om louhna dingin lungsim munkhat leh ngaihtuah munkhata diktaka na kizop chinten jawkna ding un Toupa Jesu Kris minin kon ngen ahi.
10Walaalayaalow, waxaan magaca Rabbigeenna Ciise Masiix idinkaga baryayaa inaad dhammaantiin isku wax ku wada hadashaan, iyo inaydnaan kala qaybsamin, laakiin inaad ku dhammaataan isku maan iyo isku talo.
11Ka unaute aw, na tungtangthu uh, na lak uah kiselna bang a om chih Kloi inkuanpihten honhilh ua.
11Walaalahayow, dadkii Khalo'ee ayaa iiga kiin warramay in ilaaqi idin dhex taal.
12Hiai ka chihna ahi, mi tengtengin, Kei Paula pawl ka hi, Kei jaw Apolla pawl ka hi, Kei jaw Kifa pawl ka hi, Kei jaw Kris pawl ka hi, na chih vengvung uh.
12Tan waxaan ula jeedaa midkiin inuu leeyahay, Waxaan ka mid ahay kuwa Bawlos; mid kalena, Kuwa Abolloos; mid kalena, Kuwa Keeyfas; mid kalena, Kuwa Masiix.
13Kris khenin a om ahia? Paula na sik un kilhdenin a om ahia? Ahihkeileh Paula mina baptisin na om ua hia?
13Masiixu miyuu qaybsamaa? Bawlos miyaa iskutallaabta laydiinku qodbay? Ama ma waxaa laydinku baabtiisay magaca Bawlos?
14Krispa leh Gaia loungal na lak uah mi kuamah kon baptis louh jiakin Pathian kiangah kipahthu ka gen jel ahi;
14Waxaan Ilaah ugu mahad naqayaa inaanan midkiinna baabtiisin, Kirisbos iyo Gayus maahee
15Huchi hikei leh jaw min keimah mina baptis na hi uh a chi kha ding uhi.
15inaanu ninna odhan, Waxaa laydinku baabtiisay Bawlos magiciisa.
16Stephan inkuanpihte bel ka baptis ngeia, tuate loujaw mi dang ka baptis hiam ka theikei.
16Waxaan kaloo baabtiisay kuwii guriga Istefanas joogay. Weliba garan maayo inaan qaar kale baabtiisay iyo in kale.
17Kris in baptis dingin honsawl ngal keia, Tanchin Hoih gen dingin honsawl jaw ahi; thu pila gen louin, huchilou injaw Kris kros thilhihtheihna bangmah lou a suaksak kha ding uhi.
17Waayo, Masiixu iima uu soo dirin inaan dad baabtiiso, laakiin wuxuu ii soo diray inaan dadka injiilka ku wacdiyo, ee ma aha inaan ku hadlo xigmadda hadalka, waaba intaasoo iskutallaabta Masiixa la caaqibo tiraaye.
18Kros thu jaw mangthang lelte adin haina ahi ngala; eite hotdam lelte adin bel Pathian thilhihtheihna ahi jaw hi.
18Waayo, hadalka ku saabsan iskutallaabtu waa u nacasnimo kuwa lumaya, laakiin waa u xoogga Ilaah kuweenna badbaadaya.
19Mi pil pilna ka hihmang dinga, lemthei lemtheihna leng ka paikhe ding, chih gelh ahi ngal a.
19Maxaa yeelay, waxaa qoran, Xigmadda kuwa xigmadda leh waan baabbi'in doonaa, Oo garashada kuwa garashada leh ayaan diidi doonaa.
20Mipil koiah ahia? Laigelhmi koiah ahia? Hiai khovela selhatmi koiah ahia? Pathianin khovel pilna haihuai ahi chih a theisak kei ahia?
20Meeh kan xigmadda lihi? Meeh kan culimmada ka mid ahi? Meeh kan wakhtigan muranka badani? Ilaah miyaanu nacasnimo ka dhigin xigmadda dunida?
21Pathian pilna ah bel, khovelin a pilna zanga Pathian a theihtheih louh nungin thugen haihuai zanga a gingtate hotdam tuh a kipahlam ahi.
21Dunidu Ilaah kuma ay garanaynin xigmaddeeda, laakiin Ilaah xigmaddiisa aawadeed ayuu ku farxay inuu kuwa rumaysta ku badbaadiyo nacasnimadii wacdiga.
22Judaten chiamtehnate a phut nak ua, Grikten pilna a zong nak uhi.
22In kastoo ay Yuhuuddu calaamooyin doonaan oo Gariigtuna ay xigmad doonaan,
23Eiten bel Kris kilhden thu i gen jel ua; huai tuh Judate adin pukna, Jentelte adin haina ahi a;
23annaguse waxaannu dadka ku wacdinnaa Masiix oo iskutallaabta lagu qodbay, oo u ah xagga Yuhuudda wax lagu turunturoodo, xagga Gariigtana u ah nacasnimo.
24Himahleh Judate leng hi hen aw, Grikte leng hi heh, sapte adin jaw Kris, Pathian thilhihtheihna leh Pathian pilna pen ahi.
24Xagga kuwa loo yeedhayse, ha ahaadeen Yuhuudda ama Gariigta, Masiix baa u ah xoogga Ilaah iyo xigmadda Ilaah.
25Pathian haina mihing sangin a piljaw a, Pathian hatlouhna leng huai mihing sangin a hat jaw nak nak hi.
25Waayo, nacasnimada Ilaah waa ka xigmad badan tahay xigmadda dadka, oo itaaldarrada Ilaahna waa ka itaal badan tahay itaalka dadka.
26Unaute aw, a honsapna ngaihtuah dih ua, salama mi pil tampite, mi hat tampite, mi hoih pipite, sap a hih louhdan uh:
26U fiirsada waxa laydiinku yeedhay, walaalayaalow, sidaan loogu yeedhin qaar badan oo xigmad leh xagga jidhka, ama qaar badan oo xoog leh, ama qaar badan oo gob ah,
27Himahleh, Pathian in khovel thil haite a tel jaw a, mi pilte a zahlaksak theihna dingin; huan Pathianin khovel thil hatloute a tela, a hatte a zahlak sak theihna dingin;
27laakiinse Ilaah wuxuu doortay waxyaalaha nacasnimada ah ee dunida inuu ceebeeyo kuwa xigmadda leh, oo Ilaah baa doortay waxyaalaha itaalka daran inuu ceebeeyo waxyaalaha itaalka leh.
28Khovel thil niam leh thil siammohhuaite, thil omloute toh tanin Pathian in a tela, thil omte bangmah loua a bawl theihna dingin;
28Waxyaalaha hoose iyo waxyaalaha la fududaystana Ilaah baa doortay, xataa waxyaalaha aan jirin, inuu waxyaalaha jira wax aan wax tarin ka dhigo,
29Huchiin, Pathian maah mi kuamah a kiuangsak theikei ding uh.
29si aan qofna ugu faanin Ilaah hortiisa.
30Amah tuh Kris-a noute hinna nak ahi; huan Pathianin Kris tuh i pilna bang, I diktatna bang, i sianthouna bang, i tatna bang hi dingin a bawlta;Huaijiakin, gelh ahih bangin, a suang peuhmahin Toupa suang hen.
30Laakiin xaggiisa waxaad ku jirtaan Ciise Masiix kan inoo noqday xigmadda xagga Ilaah, iyo xaqnimada, iyo quduusnaanta, iyo madaxfurashada,in sida qoran, Kii faanaa, Rabbiga ha ku faano.
31Huaijiakin, gelh ahih bangin, a suang peuhmahin Toupa suang hen.
31in sida qoran, Kii faanaa, Rabbiga ha ku faano.