Paite

Somali

2 Thessalonians

1

1Paula leh Sivana leh Timothiin, Pathian i Pa leh Toupa Jesu Krisa Thessalonika khuaa saptuamte kiangah:
1Annagoo ah Bawlos iyo Silwanos iyo Timoteyos waxaannu warqaddan u qoraynaa dadka Tesaloniika kiniisaddooda oo ku jirta Ilaaha Aabbaha ah iyo Rabbi Ciise Masiix.
2Pa Pathian leh Toupa Jesu Kris kianga kipan hehpihna leh lemna na kiang uah om hen.
2Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbaha ah iyo Rabbi Ciise Masiix.
3Unaute aw, noumau tung thu ah Pathian kianga kipahthu gengen ding him ka hi uh: huai tuh hihtuak him ahi, na ginna uh nakpi taka khanglianin, na vek ua na kiit tuah chiatna utuh a khang tuantuan ngala;
3Waxaa nagu waajib ah, walaalayaalow, inaannu mar walba aawadiin Ilaah ugu mahad naqno, sida noo eg, maxaa yeelay, rumaysadkiinnu aad buu u kordhayaa, jacaylka aad kulligiin isu qabtaanna waa badnaanayaa.
4Huchiin, min nou a honsawina tengteng uleh gim na thuaknate khawng uah na kuhkal dan uleh na gindan uh-huaijiakin Pathian saptuam pawlte lakah kou ka honsuang uhi.
4Sidaas daraaddeed waxaannu idinku faannaa kiniisadaha Ilaah dhexdooda, waana dulqaadashadiinna iyo rumaysadkiinna aad ku dhex leedihiin silecyada iyo dhibaatooyinka aad u adkaysataan oo dhan.
5Huaite tuh Pathian gama dia seh kilawmhima bawla na om theihna ding ua Pathian vaihawm diktat chiamtehna kichiantak ahi, huai gam jiaka thuak nahi uhi;
5Taasu waxay muujisaa xukunka xaqa ah ee Ilaah, in laydinku tiriyo kuwo istaahila boqortooyada Ilaah, tan aad daraaddeed u xanuunsataan.
6Pathianin diktathuaiin a septa ngala, huchia nou honhihgimte gimthuak naa a thuka,
6Waayo, xagga Ilaah waa xaq inuu dhib ugu abaalgudo kuwa idin dhiba,
7Toupa Jesu vana kipana angel hatte toh meikuanga hongkilak chianga, nou hihgima omte kou toh khawlnaa honthuk nawna,
7iyo inuu kuwiinna la dhibay nala kiin nasiyo markii Rabbi Ciise samada ka muuqdo, isagoo wata malaa'igaha xooggiisa
8Pathian theilou mi eh i Toupa Jesu tanchin hoih taksangloute tunga phu a lak ding tu'.
8oo dab ololaya ku jira, oo ka aargudanaya kuwa aan Ilaah aqoon iyo kuwa aan addeecin injiilka Rabbigeenna Ciise Masiix.
9Aman tuh tangtawn manthatna gawtna leh Toupa omna leh a thilhihtheihna thupina akipana posiahna a thuak ding ua,
9Waxaa lagu ciqaabi doonaa halaag weligiis ah, oo waxaa laga gooyn doonaa Rabbiga hortiisa iyo ammaanta xooggiisa,
10Huai nia a misiangthoute-a hihthupi-a om ding leh ka hon thu theihsak uh gintak jiaka huchibanga gingtate tengtenga lamdangsaka om ding amah a hong pai chiangin.
10markuu yimaado maalintaas in isaga lagu ammaano quduusiintiisa oo lagula yaabo kuwii rumaystay oo dhan, maxaa yeelay, markhaatifurkayagii aan idiin sheegnay waa la rumaystay.
11Huchia hihthupi leh lamsang sak a hih theihna dinga i Pathianin nou a honsapnaa sap tuak him a honsak theihna dingin leh, hoih utna chiteng leh ginna nasep chitenga thilhihtheihnaa a honlohchinsak theihna dingin, nou adin kon thumsak gige uhi;Huchia i Pathian leh Toupa Jesu Kris hehpihna bang jela i Toupa Jesu min tuh noumaua hihthupia a oma noumau leng amaha hihthupia na om theihna ding un.
11Sababtaas daraaddeed mar walba waannu idiin ducaynaa in Ilaaheen idinka dhigo kuwa istaahila yeedhistiisa oo uu xoog ku dhammeeyo doonis kasta oo wanaag ah iyo shuqulka rumaysadka,in magaca Rabbi Ciise dhexdiinna lagu ammaano, idinkana in laydinku dhex ammaano isaga, sida nimcada Ilaaheenna iyo Rabbi Ciise Masiix ay tahay.
12Huchia i Pathian leh Toupa Jesu Kris hehpihna bang jela i Toupa Jesu min tuh noumaua hihthupia a oma noumau leng amaha hihthupia na om theihna ding un.
12in magaca Rabbi Ciise dhexdiinna lagu ammaano, idinkana in laydinku dhex ammaano isaga, sida nimcada Ilaaheenna iyo Rabbi Ciise Masiix ay tahay.