Paite

Somali

Jeremiah

1

1Benjamin gama Anathoth khuaa siampute laka mi Hilkia tapa Jeremia thute;
1Kuwanu waa erayadii Yeremyaah ina Xilqiyaah, oo ka mid ahaa wadaaddadii joogay Canaatood oo ku tiil dalka reer Benyaamiin.
2Juda Kumpipa, Amon tapa Josia hun lai, a lal kum sawmlehthumna ah a kiangah TOUPA thu a hongtunga.
2Waxaa isaga u yimid erayga Rabbiga wakhtigii uu Yoosiyaah ina Aamoon dalka Yahuudah boqor ka ahaa, sannaddii saddex iyo tobnaad ee boqortooyadiisa.
3Juda kumpipa, Josia tapa Jehoiakim lal laiin leng a hongtung a; Juda kumpipa Josia tapa Zedekia kum sawm leh kum khatna tawp, Jerusalem sala pi kha ngana tanin.
3Oo wuxuu kaloo isaga u yimid wakhtigii Yehooyaaqiim ina Yoosiyaah uu dalka Yahuudah boqor ka ahaa, iyo ilaa sannaddii kow iyo tobnaad ee Sidqiyaah ina Yoosiyaah uu dalka Yahuudah boqor ka ahaa, iyo ilaa waagii Yeruusaalem maxaabbiisahaanta loo kaxaystay bishii shanaad.
4Huan TOUPA thu ka kiangah a hongtunga;
4Markaasaa eraygii Rabbigu ii yimid, isagoo leh,
5Gil sunga ka honbawl main ka hontheia, sul akipana na pawtkhiak main leng ka honkoihtuama, namte kianga jawlnei din ka hon sep khina, chiin.
5Intaanan uurkii hooyadaa kugu abuurin ayaan ku iqiin, oo intaadan uurka ka soo bixin ayaan quduus kaa dhigay, oo waxaan kuu doortay inaad nebi u noqotid quruumaha.
6Huan ken bel, E, Toupa Pathian, ngaidih, thu ka gen siam kei, ka naupang ngala, ka chi a.
6Markaasaan idhi, Sayidow, Rabbiyow, bal eeg, anigu ma aan hadli karo, waayo, dhallinyaraan ahay.
7TOUPAN bel ka kiangah hichiin a chi a: Ka naupang, chi ken, ka honsawlna peuh mah kiangah na hoh ding a, ka honthupiak peuhmah na gen ding ahi.
7Laakiinse Rabbigu wuxuu igu yidhi, Ha odhan, Dhallinyaraan ahay, waayo, waa inaad u tagtaa qof kasta oo aan kuu diri doono, oo wax alla wixii aan kugu amri doonoba waa inaad ku hadashaa.
8Amau jiakin lau kenla, nang honhonkhe dingin na kiangah ka om hi,
8Iyaga ha ka baqin, waayo, anigu waan kula jiraa inaan ku samatabbixiyo, ayaa Rabbigu leeyahay.
9Huchiin TOUPAN a honsawka, ka kam a khoiha, huan TOUPAN ka kiangah,
9Markaasaa Rabbigu gacanta soo fidiyey, oo afkayguu taabtay, kolkaasaa Rabbigu wuxuu igu yidhi, Bal eeg, Anigu erayadaydii ayaan afka kuugu riday.
10Ngaiin, na kam ah ka thute ka hoihta, endih, namte leh kumpipa gam tungah te, botkhe ding te, phel ding te, hihse ding te, paikhe ding te, bawl hoih ding leh dingkhesak dingin tuniin ka hon koih na hi, a chi a.
10Bal eeg, maantadan ayaan kaa kor yeelay quruumaha iyo boqortooyooyinkaba, inaad rujisid oo aad dumisid, iyo inaad baabbi'isid oo aad afgembidid, iyo inaad dhistid oo aad beertid.
11Huailou leng TOUPA thu ka kiangah a hongtunga, Jeremia, bang na mu a? chi in. Huan ken bel, vaisuaklu sing hiang ka mu, ka chi a.
11Oo weliba eraygii Rabbigu waa ii yimid, isagoo leh, Yeremyaahow, bal maxaad aragtaa? Oo aniguna waxaan idhi, Waxaan arkaa ul yicib ah.
12Huan TOUPAN ka kiangah, Na mu kha mahmah ve: ka thu tangtun dingin ka kigalging gige ahi, a chi a.
12Markaasaa Rabbigu igu yidhi, Si fiican baad wax u aragtay, waayo, eraygaygaan ka fiirsadaa si aan u oofiyo.
13Huan Toupa thu a nihveina din ka kiangah a hongtung nawna, Bang na mu a? chiin. Huan ken bel, Bel sou bobolh, a gong mal-lam ngatsan ka mu, ka chi a.
13Oo haddana mar labaad ayuu eraygii Rabbigu ii yimid, oo wuxuu igu yidhi, Maxaad aragtaa? Oo aniguna waxaan idhi, Waxaan arkaa dheri karaya, oo wuxuu ka soo jeedaa xagga woqooyi.
14Huchiin TOUPAN ka kiangah hichiin a chi a: Gam a teng tengteng tungah mallam akipan thil hoihlou a hongtung ding.
14Markaasaa Rabbigu igu yidhi, Masiibo ayaa xagga woqooyi kaga soo kici doonta dadka dalka deggan oo dhan.
15Ngaidih, mallam kumpipa gam nam tengteng ka sam sin ngala; chih TOUPA thu pawt ahi; a hongpai ding ua, Jerusalem khongpi lutna ahte, a kivel kulh bang tengteng chinah te lah Juda khopi tengtengah te a mangtutphah uh a tung chiat ding uh.
15Waayo, Rabbigu wuxuu leeyahay, Bal eeg, anigu waxaan u yeedhi doonaa qolooyinka boqortooyooyinka woqooyi oo dhan, oo iyana way iman doonaan, oo midkood kastaaba wuxuu carshigiisa dhigan doonaa irdaha Yeruusaalem laga soo galo, iyagoo ku kacsan derbiyadeeda ku wareegsan oo dhan, iyo magaalooyinka dalka Yahuudah oo dhan.
16Honpaisan ua, pathian dangte kiangah gimlim a hal ua: amau khutsuak mahmah a bia ua; hiai a thulimlouhna tengteng tungtang ua ka thugelte ka phuang ding hi.
16Oo anna waxaan kala hadli doonaa xukummadayda ku saabsan xumaantooda oo dhan, waayo, way iga tageen oo ilaahyo kale ayay foox u shideen, wayna u sujuudeen shuqulladii ay gacmahoodu sameeyeen.
17Huaijiakin puan teng inla, thou inla, ka honthupiak tengteng a kiang uah vagenin; a ma uah lunglel kenla, huchilouin jaw a ma uah ka honlunglel sak ding hi.
17Haddaba sidaas daraaddeed guntiga dhexda ku giiji oo sara joogso, oo waxaad iyaga u sheegtaa wixii aan kugu amro oo dhan, oo yaanan hortooda kugu nixine innaba wejigooda ha ka nixin.
18Ngaiin, tuniin nang, a gam pumpite, Juda kumpipate, a heutute, a siampute leh a gam mipite dou-in khopi kulha um leh sik khuam leh dalsik khuamin ka hon bawl ahi.A honsual ding ua, himahleh a honzou kei ding uh: honhonkhe dingin na kiangah lah ka om ngala, chih TOUPA thu pawt ahi.
18Waayo, bal eeg, maanta waxaan kaa dhigay magaalo deyr leh, iyo tiir bir ah, iyo derbiyo naxaas ah, oo dalka oo dhan col ku ah, oo col ku ah boqorrada dalka Yahuudah, iyo amiirradooda, iyo wadaaddadooda, iyo dadka dalka oo dhanba.Oo Rabbigu wuxuu leeyahay, Iyagu way kula diriri doonaan, laakiinse kaama ay adkaan doonaan, waayo, waan kula jiraa inaan ku samatabbixiyo.
19A honsual ding ua, himahleh a honzou kei ding uh: honhonkhe dingin na kiangah lah ka om ngala, chih TOUPA thu pawt ahi.
19Oo Rabbigu wuxuu leeyahay, Iyagu way kula diriri doonaan, laakiinse kaama ay adkaan doonaan, waayo, waan kula jiraa inaan ku samatabbixiyo.