1TOUPA tuh phat un, Aw, TOUPA kiangah kipahthu hilh un; amah lah a hoih ngala: a chitna leng khantawna om ding ahi ngala.
1Rabbiga ammaana. Rabbiga ku mahad naqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay, Oo naxariistiisuna weligeedba way waartaa.
2Kua ahia TOUPA thilhih thupitakte gen theia a phatna tengteng theisak vek thei?
2Yaa sheegi kara Rabbiga falimihiisa waaweyn? Amase yaa muujin kara ammaantiisa oo dhan?
3Vaihawmna kem hoihten nuam a sa uhi, chiklai peuha leng diktat taka hihmi toh.
3Waxaa barakaysan kuwa xukunka dhawra, Oo xaqnimada ka shaqeeya wakhti kastaba.
4TOUPA aw, na mite na deihsaknain hontheigige inla, aw, na hotdamna toh hongvehin;
4Rabbiyow, igu soo xusuuso naxariista aad dadkaaga u qabto, Oo igu soo booqo badbaadintaada,
5Na mi telte hamphatna ka muhtheiha, na namte kipahna ah ka nopsak theiha, na gouluahte toh ka suan theihna dingin.
5Inaan arko kuwaaga aad dooratay barwaaqadooda, Oo aan ku reyreeyo farxadda quruuntaada, Iyo inaan la faano dadka dhaxalkaaga ah.
6Ka pipute utoh thil ka na hihkhial ua, thilgilou ka hih ua, gilou takinka hihta uhi.
6Waxaannu la dembaabnay awowayaashayo, Xumaanna waannu samaynay, oo si shar ah ayaannu wax u samaynay.
7Ka pipute un Aigupta gama na thillamdang hihte a theisiam kei ua; na chitna thupitak a theigige ta kei ua; tuipi ah a hel zota ua, Tuipi San ah.
7Awowayaashayo ma ay garan yaababkii aad dalka Masar ku samaysay. Oo ma ay xusuusan badnaantii naxariistaada, Laakiinse way ku ag caasiyoobeen badda, taas oo ah Badda Cas.
8Huchi pipiin leng a mah minjiakin amau a hondamtaa, a thilhihtheihna thupitak a theihsakna dingin.
8Habase yeeshee wuxuu iyagii u badbaadiyey magiciisa daraaddiis, Inuu xooggiisa weyn ka dhigo mid la yaqaan.
9Tuipi San a taia, huchiin a kangta a; huan amau gamdaia pi paisuak bangin tui thukte ah a pi paisuakta hi.
9Oo weliba Badda Cas ayuu canaantay, kolkaasay engegtay, Sidaas daraaddeed wuxuu iyagii ku hor kacay moolka dhexdiisii sidii iyagoo maraya cidlada dhexdeeda.
10Amau homi khut akipan a hondama, melma khut akipan a tanta hi.
10Oo wuxuu iyagii ka badbaadiyey kii iyaga necbaa gacantiisii, Oo wuxuu ka furtay gacantii cadowga.
11Tuiten amau doute a khuh khina, khat leng dama pawt a om ta kei uhi.
11Biyihiina waxay qariyeen cadaawayaashoodii. Xataa mid qudhahu kama hadhin.
12Huai laiin a thute a gingta ua; a phatna la a sa uhi.
12Markaasay rumaysteen erayadiisii, Oo ammaantiisay ku gabyeen.
13Himahleh a thilhihte tuh a mangngilh zok ua; a lunggelna tuh a ngak ngamta kei uhi;
13Haddiiba way illoobeen shuqulladiisii, Oo taladiisiina ma ay sugin,
14Gamdai ah thil a lungulh mahmah ua, gam keu ah Pathian a zeetta uhi.
14Laakiinse aad bay wax u damacsanaayeen intay cidladii dhex joogeen, Oo Ilaahna way ku jirrabeen lamadegaanka dhexdiisa.
15A thil nget uh a pia a; himahleh a hinna uah gawnna a lutsakta hi.
15Oo isna wuxuu siiyey wixii ay weyddiisteen, Laakiinse wuxuu naftoodii u soo diray caatow.
16A giah mun uah Mosi a hazata ua, TOUPA mi siangthou Aron toh.
16Oo weliba waxay xerada dhexdeedii kaga hinaaseen Muuse Iyo Haaruun oo ahaa Rabbiga kiisii quduuska ahaa.
17Lei tuh a kamkaa, Dathan a valhta, Abiram pawlte tuh a khuh khinvek hi.
17Oo dhulkiina waa kala furmay oo wuxuu liqay Daataan, Oo weliba wuxuu qariyey Abiiraam guutadiisii.
18A pawl lak uah mei hihkuanin a hongoma, meikuang ah mi gilousaloute a kangmangta uhi.
18Oo guutadoodiina dab baa ka dhex shidmay, Ololkiina wuxuu wada gubay kuwii shar lahaa.
19Horeb tang ah bawngnou lim a siam ua, a lim sun tuh a beta uhi.
19Waxay samaysteen weyl markii ay Xoreeb joogeen, Oo waxay caabudeen sanam la shubay.
20Huchibangin a thupina uh bawngtal loupa ne bangphet a suaksakta uhi.
20Oo sidaasay ammaantoodii ugu beddeleen Dibi caws daaqa ekaantiis.
21Pathian a hondampa uh a mangngilhta ua, Aigupta gama thil thupi taktak.
21Waxay illoobeen Ilaahii Badbaadiyahooda ahaa, Oo waxyaalo waaweyn ku sameeyey dalkii Masar,
22Ham gama thillamdangte, Tuipi San dung athil mulkimhuaite hihte.
22Shuqullo yaab badanna ku sameeyey dalkii Xaam, Waxyaalo cabsi badanna ku sameeyey Badda Cas agteeda.
23Huaijiakin, a hihmang kha dinga, chi-a, a hehna hihkik dingin a mi tel Mosi tuh a lutna dingah a maah na ding kei ngial le houh, a hihmang ding chih a gen hi.
23Sidaas daraaddeed isagu wuxuu yidhi, Waan baabbi'inayaa. Laakiinse Muuse oo ahaa kii uu doortay ayaa hortiisa u istaagay xidhiidhla'aantii u dhexaysay, Inuu Ilaah cadhadiisa ka leexiyo aawadeed si aanu iyaga u baabbi'in.
24A hi, gam deihhuai tak a ngaineu ua, a thu tuh a gingta nuam kei ua;
24Waxay quudhsadeen dalkii wacnaa, Mana ay rumaysan eraygiisii,
25A puanin uahte khawng a phun zota ua, TOUPA aw tuh a ngaikhe nuam kei uhi.
25Laakiinse teendhooyinkooday ku dhex gunuunaceen, Mana ay dhegaysan codkii Rabbiga.
26Huaijiakin amau lamah a khut ajaka, amaute tuh gamdaia a hihpukna ding leh,
26Sidaas daraaddeed gacantiisuu kor ugu taagay iyaga, Oo wuxuu ku dhaartay inuu iyaga cidladii ku afgembiyo,
27A chi suan dingte uh nam chih laka a hihpuka, gam china a hihjakna dingin.
27Iyo inuu farcankooda ku afgembiyo quruumaha dhexdooda, Oo uu iyaga ku kala firdhiyo dalalka.
28Boal-peor lamah a velh ua, misi kianga thil latte tuh a ne samta uhi.
28Oo weliba waxay isku dareen Bacal Fecoor, Oo waxay cuneen allabarigii kuwii dhintay.
29Huchibangin a thilhihte un amah a hihheh ua; huchiin a tunguah hi honlengta hi.
29Sidaasay isaga shuqulladoodii ugaga xanaajiyeen, Markaasay belaayadu ka dhex dillacday.
30Huai laiin Phinehas a dinga, vai a hawma: huchiin hi tuh daihsakin a omta hi.
30Markaasaa waxaa istaagay Fiinexaas, oo wuxuu ku soo dejiyey xukun, Oo sidaasaa belaayada lagu joojiyey.
31Huai tuh amah tunga diktatnaa seh ahi, khantawnin suan tengteng tanin.
31Oo taas waxaa isagii loogu tiriyey xaqnimo U sii waaraysa qarni kasta iyo weligeedba.
32Meribah tuite ah tekhawng leng amah a hihheh ua, huchiin amau jiakin Mosi tungah thilhoihlou a tung hialta hi.
32Oo weliba waxay isagii kaga cadhaysiiyeen biyihii Meriibaah agtooda, Sidaas daraaddeed dhib baa ku dhacday Muuse iyaga aawadood,
33A kha tungah a hel ua, a mukin kilawmlou pi thu a gen jiakin;
33Maxaa yeelay, iyagu waxay ku caasiyoobeen ruuxiisii, Kolkaasuu fiirola'aan u hadlay.
34TOUPAN a kiang ua hihman thu a piak bangin mipite a hihmang kei ua.
34Dadyowgiina uma ay baabbi'in, Sidii Rabbigu ugu amray iyaga,
35Nam chih tuh a kihelpih ua, a thilhihte uh tuh a ching jaw ua;
35Laakiinse iyagu waxay ku dhex qasmeen quruumihii, Shuqulladoodiina way barteen,
36A milim nate khawng uh a sem ua; huaite tuh amau adingin thang a honghita:
36Oo waxay u adeegeen sanamyadoodii, Kuwaasoo iyaga dabin u noqday,
37A hi, dawi kiangah tekhawng a tapate a tanute un a kithoih ua.
37Haah, oo waxay wiilashoodii iyo gabdhahoodii allabari ahaan ugu qaleen jinniyo,
38Sisan gensiatbei, a tapate uleh a tanute u sisan ngei a suahta ua, huaitein Kanaan gam milimte kiangah a kithoih uhi; huai gam tuh sisanin a na ninta hi.
38Oo waxay daadiyeen dhiig aan eed lahayn, kaasoo ah dhiiggii wiilashooda iyo kii gabdhahooda Oo ay allabari ahaan ugu qaleen sanamyadii reer Kancaan, Oo dalkiina wuxuu ku nijaasoobay dhiig.
39Huchibangin a nasepte ua hihbuahin a om ua, a thilhihte un ang a kawmta uhi.
39Haddaba sidaasay shuqulladoodii ugu nijaasoobeen, Oo falimahoodii ayay ku caasiyoobeen sidii dhillo oo kale.
40Huaijiakin TOUPA a mit tungah a thangpaitaa, a gouluah tuh a kih hi.
40Sidaas daraaddeed ayaa Rabbigu dadkiisii aad ugu cadhooday, Oo isna wuxuu karhay dadkii dhaxalkiisii ahaa.
41Huchiin amau tuh nam chihkhut ah a paia; amau hoten a tunguah vai a hawmta uhi.
41Oo wuxuu iyagii u gacangeliyey quruumaha, Oo kuwii iyaga necbaa ayaa u taliyey.
42Amau douten a nuaisiah ua, a khut nuai uah hihneuin a omta uhi.
42Oo weliba cadaawayaashoodii ayaa dulmay, Oo iyagoo gacantooda ka hooseeya ayay addoonsadeen.
43Tamveipi amau a humbita; himahleh a lunggelna uah a hel nak uhi, a gitlou a satlouhna uah hihniamin aomta uhi.
43Marar badan ayuu samatabbixiyey, Laakiinse waxay ku caasiyoobeen taladoodii, Oo waxaa lagu hoosaysiiyey dembigoodii.
44Huchi pipiin leng aman, a kikou husa uh a jain, a mangbat uh a limsak ahi.
44Habase yeeshee isagu waa ka fiirsaday cidhiidhigoodii, Markuu qayladoodii maqlay,
45A thukhun tuh amau a theisak gigea a chitna thupidan bang jelin alungsim a kisikta hi.
45Oo wuxuu iyagii u soo xusuustay axdigiisii, Kolkaasuu naxariistiisa badan aawadeed u qoomamooday.
46Sala pite tengteng tuh amau a hehpihsak hi.
46Oo weliba wuxuu ka dhigay inay Kuwii iyaga maxaabiis ahaanta u kaxaystay oo dhammu u naxaan.
47TOUPA ka Pathian u-aw, honhondam inla, nam chih laka kipan honpikhawmin, na min siangthou phat ding leh na phatna suang dingin.TOUPA, Israelte Pathian, phatin om heh, khantawn akipan khantawn phain leng. Mi tengtengin, Amen, chi uhen, TOUPA tuh phat un.
47Rabbiyow Ilaahayagow, na badbaadi, Oo quruumaha naga soo dhex ururi, Si aannu magacaaga quduuska ah ugu mahad naqno, Oo aannu ammaantaada ugu guulaysanno.Waxaa mahad leh Rabbiga ah Ilaaha reer binu Israa'iil Tan iyo weligiis iyo weligiisba. Oo dadka oo dhammu ha yidhaahdo, Aamiin. Rabbiga ammaana.
48TOUPA, Israelte Pathian, phatin om heh, khantawn akipan khantawn phain leng. Mi tengtengin, Amen, chi uhen, TOUPA tuh phat un.
48Waxaa mahad leh Rabbiga ah Ilaaha reer binu Israa'iil Tan iyo weligiis iyo weligiisba. Oo dadka oo dhammu ha yidhaahdo, Aamiin. Rabbiga ammaana.