Paite

Tagalog 1905

Psalms

33

1Mi diktatte aw, Toupa ah nuamin lasa un: midik adingin Pathian phat a kilawm him ahi.
1Mangagalak kayo sa Panginoon, Oh kayong mga matuwid: pagpuri ay maganda sa ganang matuwid.
2Kaihgingin Toupa kiangah kipahthu gen unla; pekging gui sawm neiin amah phat in lasa un.
2Kayo'y mangagpasalamat sa Panginoon na may alpa: magsiawit kayo ng mga pagpuri sa kaniya na may salterio na sangpung kuerdas.
3Amah pahtawiin la thak sa unla; husa thupi toh siamtak in tum un.
3Magsiawit kayo sa kaniya ng bagong awit; magsitugtog kayong matalino na may malaking ingay.
4Toupa thu a dika; a thilhih tengteng muanhuai taka hih ahi ngala.
4Sapagka't ang salita ng Panginoon ay matuwid; at lahat niyang gawa ay ginawa sa pagtatapat.
5Diktatna leh vaihawmna dik a it naknaka; leitung Toupa chitnain a dim hi.
5Iniibig niya ang katuwiran at kahatulan: ang lupa ay puno ng kagandahang-loob ng Panginoon.
6Toupa thuin vante siam ahi a; huaia omte tengteng leng a kama hu a siam ahi uhi.
6Sa pamamagitan ng salita ng Panginoon ay nayari ang mga langit; at lahat ng natatanaw roon ay sa pamamagitan ng hinga ng kaniyang bibig.
7Aman tuipi tuite bangkhat koih khawm bangin a bawl khawma: tui thukpi te tuh koihkhawmna in ah te khawng a koih hoih jel hi.
7Kaniyang pinipisan ang tubig ng dagat na parang isang bunton: inilalagay niya ang mga kalaliman sa mga kalawakan.
8Leitungluah tengteng in Toupa laudan siam henla; khovela om tengteng amah lauin om uhen.
8Matakot nawa ang buong lupa sa Panginoon: magsitayo nawang may takot ang lahat ng taga sanglibutan sa kaniya.
9Aman a gen a, a hong omta a; thu a pia a, a hong om kipta ngala.
9Sapagka't siya'y nagsalita, at nangyari; siya'y nagutos, at tumayong matatag.
10Toupan namchih lunggelna tuh bangmahlou in a om saka: mi chih ngaihtuahna te tuh bangmah phattuamna neilou in a siam hi.
10Dinadala ng Panginoon sa wala ang payo ng mga bansa: kaniyang niwawalang halaga ang mga pagiisip ng mga bayan.
11Toupa lunggelna bel khantawnin a om kip dinga, a lungtanga ngaihtuahte khang tengteng tanin a om kip ding hi.
11Ang payo ng Panginoon ay nanganayong matibay magpakailan man, ang mga pagiisip ng kaniyang puso sa lahat ng sali't saling lahi.
12Toupa Pathin nei nam tuh a hampha uhi; amah gouluah dia a tel mite mah.
12Mapalad ang bansa na ang Dios ay ang Panginoon; ang bayan na kaniyang pinili sa ganang kaniyang sariling mana.
13Toupan van a kipan in en a; mihing tate tengteng a mu naknak.
13Ang Panginoon ay tumitingin mula sa langit; kaniyang minamasdan ang lahat na anak ng mga tao;
14Lei a om tengteng a omna mun a kipanin a hon en jel hi.
14Mula sa dakong kaniyang tahanan ay tumitingin siya sa lahat na nangananahan sa lupa;
15Amaute tengteng lungtang sekpan a thilhih tengteng uh a enkhia hi.
15Siyang naghuhugis ng mga puso nilang lahat, na nagmamasid sa lahat nilang mga gawa.
16Kumpipa himhim sepaih tam jiak lela humbit ahi ngeikei: mihat thahat jiak lela tatkhiak ahi sam kei.
16Walang hari na nakaliligtas sa pamamagitan ng karamihan ng hukbo: ang makapangyarihang tao ay hindi naliligtas sa pamamagitan ng malaking kalakasan.
17Bitna dingin sakol bangmah ahi kei: a hat mahmah jiak lelin kuamah a humbit tuan kei ding hi.
17Ang kabayo ay walang kabuluhang bagay sa pagliligtas: ni hindi niya iniligtas ang sinoman sa pamamagitan ng kaniyang malaking kalakasan;
18Ngai dih, Toupa mit tuh amah laudan siamte tungah a tu gige a, a chitna lam ente tungah.
18Narito, ang mata ng Panginoon ay nasa kanila na nangatatakot sa kaniya, sa kanila na nagsisiasa sa kaniyang kagandahang-loob;
19A hinna uh sihna laka humbit ding leh kial tun a amau tunghing dingin.
19Upang iligtas ang kaniyang kaluluwa sa kamatayan, at upang ingatan silang buhay sa kagutom.
20I hinna in Toupa a ngak nilouha; amah hon panpihpa leh i phaw uh ahi.
20Hinintay ng aming kaluluwa ang Panginoon: siya'y aming saklolo at aming kalasag.
21Amah ah i lungtang a nuam ding ahi, a min siangthou i muan jiak in.Toupa aw, na chitna tuh ka tunguah om hen, kon lamet bang jel un.
21Sapagka't ang aming puso ay magagalak sa kaniya, sapagka't kami ay nagsitiwala sa kaniyang banal na pangalan.
22Toupa aw, na chitna tuh ka tunguah om hen, kon lamet bang jel un.
22Sumaamin nawa ang iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon, ayon sa aming pagasa sa iyo.