Paite

Tagalog 1905

Psalms

43

1Pathian aw, vai honhawmsak inla, Pathian limsaklou nam tungah ka thu hon genpih in: aw, mi khemhat mi mi diklou lakah honnumbit in.
1Hatulan mo ako, Oh Dios, at ipagsanggalang mo ang aking usap laban sa masamang bansa: Oh iligtas mo ako sa magdaraya at hindi ganap na tao.
2Nang ka hatna Pathian na hi ngala; bangdingin ahia non pampaih ding? Bangdingin ahia melma nuaisiahna jiaka lungkhama ka mau vialvial nak?
2Sapagka't ikaw ang Dios ng aking kalakasan; bakit mo ako itinakuwil? Bakit ako yumayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?
3Aw, na vak leh na thutak sawl khia inla, amauten honpi uhen; na tang siangthou leh na om nate hon tun uhen.
3Oh suguin mo ang iyong liwanag at ang iyong katotohanan; patnubayan nawa nila ako: dalhin nawa nila ako sa iyong banal na bundok, at sa iyong mga tabernakulo.
4Huchiin, Pathian maitam kiangah ka pai ding, Pathian ka nuamna mahmah kiang ah. Pathian, ka Pathian aw, kaihgingin leng kon phat ding hi.Ka hinna aw, bangachia kun nilouh? Bangachia ka sunga buai na hia? Pathian lamen in: amah ka honphat ding ahi ngala, honpanpihpa leh ka Pathian.
4Kung magkagayo'y paparoon ako sa dambana ng Dios, sa Dios na aking malabis na kagalakan: at sa alpa ay pupuri ako sa iyo, Oh Dios, aking Dios.
5Ka hinna aw, bangachia kun nilouh? Bangachia ka sunga buai na hia? Pathian lamen in: amah ka honphat ding ahi ngala, honpanpihpa leh ka Pathian.
5Bakit ka nanglulumo, Oh kaluluwa ko? At bakit ka nababagabag sa loob ko? Umasa ka sa Dios: sapagka't pupuri pa ako sa kaniya, na siyang kagalingan ng aking mukha, at aking Dios.