Paite

Tagalog 1905

Psalms

61

1Pathian aw, ka kikou husa na ja inla; ka thumna ngaikhia in.
1Dinggin mo ang aking daing, Oh Dios; pakinggan mo ang aking dalangin.
2Ka lungtang a bah laiin kawlmong akipanin kon sam ahi: suangpi kei sanga sangjaw ah honpi in.
2Mula sa wakas ng lupa ay tatawag ako sa iyo, pagka nanglupaypay ang aking puso: patnubayan mo ako sa malaking bato na lalong mataas kay sa akin.
3Nang tuh kei dingin humbitna melmate lakah galven insang kiptak nahi ngala.
3Sapagka't ikaw ay naging aking kanlungan, matibay na moog sa kaaway.
4Na puanin ah khantawnin ka om dinga: na kha nuai bukna munah ka muang ding hi. Selah.
4Ako'y tatahan sa iyong tabernakulo magpakailan man: ako'y manganganlong sa lilim ng iyong mga pakpak. (Selah)
5Pathian aw, nang ka thuchiamte na ngaikhe ngala: na min laudansiamte gamluah tuh non pia hi.
5Sapagka't dininig mo, Oh Dios, ang aking mga panata: ibinigay mo ang mana sa nangatatakot sa iyong pangalan.
6Kumpipa damsung hihsau in: a kumte suan tampi bang ahi ding.
6Iyong pahahabain ang buhay ng hari: Ang kaniyang mga taon ay magiging parang malaong panahon.
7Pathian maah khantawnin a om gige ding: aw, amah a humbit theihna leh thutak bawlin.Huchiin ka thuchiamte nitenga ka hih theihna dingin, khantawn in na min phat in la kasa ding hi.
7Siya'y tatahan sa harap ng Dios magpakailan man: Oh maghanda ka ng kagandahang-loob at katotohanan, upang mapalagi siya.
8Huchiin ka thuchiamte nitenga ka hih theihna dingin, khantawn in na min phat in la kasa ding hi.
8Sa gayo'y aawit ako ng pagpuri sa iyong pangalan magpakailan man. Upang maisagawa ko araw-araw ang aking mga panata.