1Pathian limsakloute hoihsak banga om ngeilou-a, mi khialte lampi a leng ding lou-a, musitte tutphah a leng tu ngeilou mi tuh a hampha hi;
1Ne mutlu o insana ki, kötülerin öğüdüyle yürümez,Günahkârların yolunda durmaz,Alaycıların arasında oturmaz.
2A kipahna tuh TOUPA danah ahi jawa; a dan thu tuh sun leh janin a ngaihtuah ngitnget hi;
2Ancak zevkini RABbin Yasasından alırVe gece gündüz onun üzerinde derin derin düşünür.
3Amah jaw tui luang kianga sing suan, a huna gah jel, a nah leng kai ngeilou bang ahi a; a thilhih peuhmah tuh a lamzang jel ding hi.
3Böylesi akarsu kıyılarına dikilmiş ağaca benzer,Meyvesini mevsiminde verir,Yaprağı hiç solmaz.Yaptığı her işi başarır.
4Pathian limsakloute bel huchibang ahi kei ua; buhsi huihin a mutleng mang bang ahi jaw uhi;
4Kötüler böyle değil,Rüzgarın savurduğu saman çöpüne benzerler.
5Huaijiakin mi Pathian limsakloute jaw vaihawmna maah a ding theikei ding uh, mi khialte leng mi diktatte kikhopna ah a ding thei sam kei ding uhi;TOUPAN mi diktatte lampi tuh a thei naknak ngala; mi khialte lampi bel a mangthang ding hi.
5Bu yüzden yargılanınca aklanamaz,Doğrular topluluğunda yer bulamaz günahkârlar.
6TOUPAN mi diktatte lampi tuh a thei naknak ngala; mi khialte lampi bel a mangthang ding hi.
6Çünkü RAB doğruların yolunu gözetir,Kötülerin yolu ise ölüme götürür.