Paite

Turkish

Psalms

33

1Mi diktatte aw, Toupa ah nuamin lasa un: midik adingin Pathian phat a kilawm him ahi.
1Ey doğru insanlar, RABbe sevinçle haykırın!Dürüstlere Onu övmek yaraşır.
2Kaihgingin Toupa kiangah kipahthu gen unla; pekging gui sawm neiin amah phat in lasa un.
2Lir çalarak RABbe şükredin,On telli çenk eşliğinde Onu ilahilerle övün.
3Amah pahtawiin la thak sa unla; husa thupi toh siamtak in tum un.
3Ona yeni bir ezgi söyleyin,Sevinç çığlıklarıyla sazınızı konuşturun.
4Toupa thu a dika; a thilhih tengteng muanhuai taka hih ahi ngala.
4Çünkü RABbin sözü doğrudur,Her işi sadakatle yapar.
5Diktatna leh vaihawmna dik a it naknaka; leitung Toupa chitnain a dim hi.
5Doğruluğu, adaleti sever,RABbin sevgisi yeryüzünü doldurur.
6Toupa thuin vante siam ahi a; huaia omte tengteng leng a kama hu a siam ahi uhi.
6Gökler RABbin sözüyle,Gök cisimleri ağzından çıkan solukla yaratıldı.
7Aman tuipi tuite bangkhat koih khawm bangin a bawl khawma: tui thukpi te tuh koihkhawmna in ah te khawng a koih hoih jel hi.
7Deniz sularını bir araya toplar,Engin suları ambarlara depolar.
8Leitungluah tengteng in Toupa laudan siam henla; khovela om tengteng amah lauin om uhen.
8Bütün yeryüzü RABden korksun,Dünyada yaşayan herkes Ona saygı duysun.
9Aman a gen a, a hong omta a; thu a pia a, a hong om kipta ngala.
9Çünkü O söyleyince, her şey var oldu;O buyurunca, her şey belirdi.
10Toupan namchih lunggelna tuh bangmahlou in a om saka: mi chih ngaihtuahna te tuh bangmah phattuamna neilou in a siam hi.
10RAB ulusların planlarını bozar,Halkların tasarılarını boşa çıkarır.
11Toupa lunggelna bel khantawnin a om kip dinga, a lungtanga ngaihtuahte khang tengteng tanin a om kip ding hi.
11Ama RABbin planları sonsuza dek sürer,Yüreğindeki tasarılar kuşaklar boyunca değişmez.
12Toupa Pathin nei nam tuh a hampha uhi; amah gouluah dia a tel mite mah.
12Ne mutlu Tanrısı RAB olan ulusa,Kendisi için seçtiği halka!
13Toupan van a kipan in en a; mihing tate tengteng a mu naknak.
13RAB göklerden bakar,Bütün insanları görür.
14Lei a om tengteng a omna mun a kipanin a hon en jel hi.
14Oturduğu yerden,Yeryüzünde yaşayan herkesi gözler.
15Amaute tengteng lungtang sekpan a thilhih tengteng uh a enkhia hi.
15Herkesin yüreğini yaratan,Yaptıkları her şeyi tartan Odur.
16Kumpipa himhim sepaih tam jiak lela humbit ahi ngeikei: mihat thahat jiak lela tatkhiak ahi sam kei.
16Ne büyük ordularıyla zafer kazanan kral var,Ne de büyük gücüyle kurtulan yiğit.
17Bitna dingin sakol bangmah ahi kei: a hat mahmah jiak lelin kuamah a humbit tuan kei ding hi.
17Zafer için at boş bir umuttur,Büyük gücüne karşın kimseyi kurtaramaz.
18Ngai dih, Toupa mit tuh amah laudan siamte tungah a tu gige a, a chitna lam ente tungah.
18Ama RABbin gözü kendisinden korkanların,Sevgisine umut bağlayanların üzerindedir;
19A hinna uh sihna laka humbit ding leh kial tun a amau tunghing dingin.
19Böylece onları ölümden kurtarır,Kıtlıkta yaşamalarını sağlar.
20I hinna in Toupa a ngak nilouha; amah hon panpihpa leh i phaw uh ahi.
20Umudumuz RABdedir,Yardımcımız, kalkanımız Odur.
21Amah ah i lungtang a nuam ding ahi, a min siangthou i muan jiak in.Toupa aw, na chitna tuh ka tunguah om hen, kon lamet bang jel un.
21Onda sevinç bulur yüreğimiz,Çünkü Onun kutsal adına güveniriz.
22Toupa aw, na chitna tuh ka tunguah om hen, kon lamet bang jel un.
22Madem umudumuz sende,Sevgin üzerimizde olsun, ya RAB!